втравить — перевод на английский
Варианты перевода слова «втравить»
втравить — get
Вы можете втравить меня в серьёзные неприятности.
You could get me in serious trouble.
Слишком кратко, чтобы втравить нас в неприятности.
Not enough to get us in trouble.
Не хочу опять втравить тебя в неприятности с Тоней.
I don't wanna get you in trouble with Tonya again.
Зря мы тогда позволили Мёрсер втравить нас в это.
Mercer never should have gotten us all into this.
Он недавно приходил ко мне, сказал, что дал втравить себя в какие-то дела с Рэймондом Реддингтоном.
He came to me recently. Said he'd gotten himself wrapped up in some kind of business. With raymond reddington.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement
втравить — put
Ты втравил нас в это но так и не стал одним из нас.
Where did you go after you put Miss Imari in my car? Well, Minase? Minase left this book... Is this... What is this? This is a chastity belt.
Ты-то что понимаешь, это же ты его втравил в это!
WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT? YOU'RE THE ONE WHO PUT HIM UP TO THIS.
Предполагается, что я должен разузнать, кто втравил тебя в это.
I'm supposed to be finding out who put you up to this.
Ты понимаешь, во что ты меня втравил?
You realize the position you've put me in?
Скажи что это не ты его в это втравил.
Please tell me it wasn't you that put him up to this.