втащить — перевод на английский
Варианты перевода слова «втащить»
втащить — dragged
Потом большая толпа людей втащила меня на судно.
Then a big crowd of people dragged me back to the boat.
Они ударили его и втащили внутрь.
Because they hit him out there and dragged him in.
Хорошо, да, но меня втащили на борт.
— Well, yeah, I was dragged on board.
Так или иначе, Ричард Бэлзил он из Уитбрук-Бэлзил увидел меня, вошел в контакт, сказал, что был в ищет одаренных людей и он втащил меня на борт.
Anyway, Richard Balsille-— uh, he of Whitbrook-Balsille-— saw mine, got in contact, said he was in the business of talent acquisition, and he dragged me on board.
Втащил его на корму, опустил его голову в воду
I dragged him to the side of the boat... ..and held his head under water 'till he drowned.
Показать ещё примеры для «dragged»...
advertisement
втащить — pull
Втащи лестницу.
Here, pull that ladder up.
— Втащи его обратно!
— Pull him in!
Втащите нас!
Pull us up!
Втащи нас!
Pull us up!
Втащи меня, ну!
— Pull me in!
Показать ещё примеры для «pull»...
advertisement
втащить — get
Как я понимаю, вы хотите втащить свои железные гитары и остальное на сцену.
I guess you wanna get your steel guitars and everything set up on stage.
— Стив, мы не можем сюда это втащить, если хотим купить...
Steve, go and turn the heating off. I wanna get it colder in here.
Помоги мне втащить его в машину.
Help me get him in the car.
— Пока не втащил, он не твой.
It ain't yours unless you get it in the boat.
Помоги мне его втащить.
— Help me get him in.
Показать ещё примеры для «get»...