всё заново — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё заново»

всё зановоall over again

Если бы я мог начать всё заново.
If I could start all over again.
Позволь мне начать всё заново.
Let me start all over again.
Нам нужно начать все заново.
We need to start all over again.
Завтра мы начнем все заново.
Tomorrow, we start all over again.
Мне жаль, что я не могу просто... сделать так, чтобы всё прошло, и начать всё заново.
I wish you could just make everything go away, and start all over again.
Показать ещё примеры для «all over again»...
advertisement

всё зановоanew

Начни все заново.
Begin anew.
Может у нас получится начать все заново?
— Maybe we could start anew.
Смотри, теперь я могу начать все заново, и, надеюсь, в конечном итоге, буду счастлив, как ты и, эээ...
See, now I can start anew, and hopefully end up as happy as you and, uh...
Послушай, я не виню тебя за желание идти дальше и начать всё заново.
Look, I don't blame you for wanting to move on and start anew.
Мы исцелились и готовы начать всё заново
We are healed, ready to begin anew.
advertisement

всё зановоstart over

Мы сможем уехать куда захотим. Начать все заново.
We could go anywhere, start over.
Вы хотите начать всё заново?
You want to start over?
Они теряют желание начинать всё заново.
Then they loose the will to start over.
Каждый раз я должен начинать всё заново.
Each time I must start over.
Хотелось начать все заново.
So I could start over.
Показать ещё примеры для «start over»...
advertisement

всё зановоfresh

Думаю, у нас есть шанс начать все заново.
I think we have a chance at a fresh start.
Теперь можем начать всё заново.
— Now we can make a fresh start.
Четыре года назад я вызволила вас из заключения и дала вам возможность начать всё заново.
Four years ago, I released you from prison and gave you a fresh start.
Ты вернулся домой, и мог начать всё заново!
You were coming home. You could make a fresh start.
Начать все заново.
Fresh start.
Показать ещё примеры для «fresh»...

всё зановоstart again

Уйти и начать все заново.
You get away from here, start again.
Потом Совет Выживших постановил, что мы должны начать все заново, с самого начала.
Afterwards, the Council of Survivors decreed that we should start again from the very beginning.
Всё заново!
Start again!
Она разорвала мой лист, дала мне новый и сказала перерисовать всё заново.
She tore the paper, gave me a new, — And made me start again.
Начать все заново.
To start again.
Показать ещё примеры для «start again»...

всё зановоstart fresh

Можем начать все заново.
We can start fresh.
Да и я тоже. Поэтому я и хотела начать все заново, без любого из вас.
Yeah, I would, too, which is why I wanted to start fresh without any of you.
Мне нужно начать все заново.
I need to start fresh.
Вот так, однажды вдруг я решил изменить свою жизнь. Начать все заново.
That's how I suddenly decide to change my life to start fresh
Я собираюсь начать все заново.
I'm gonna start fresh.
Показать ещё примеры для «start fresh»...

всё зановоnew start

Я сказала тебе, что всё, что было нужно твой матери — это еще начать всё заново.
I told you that all your mother wanted was a new start.
У тебя есть шанс сейчас начать всё заново.
And you got a chance for a new start now.
Это был бы шанс начать все заново.
It can be a chance for a new start.
Я хочу начать с ней все заново.
I want to give her a new start.
Может пришло время начать все заново.
Maybe it's time I got a new start.
Показать ещё примеры для «new start»...

всё зановоnew

Покупать все заново не хотелось... пока он не подрос и не стал протестовать.
I didn't want to buy new clothes. I dressed him up in girls' clothing until he was old enough to protest.
Лучше уж он, чем опять начинать всё заново.
Instead of meeting someone new, he's a better choice for me.
Знаю, неожиданно, но, возможно, нам всем не повредит начать всё заново.
I know it's out of the blue but maybe a new start will do us all good.
Слушай, я думал(а), что мы начнем все заново.
Look, um, I thought we'd start off with «Like New.»
И вообще весна была моим любимым временем года, потому что весной всё заново расцветает.
I mean, spring was my favorite time of the year because all of the new blossoms were coming out.
Показать ещё примеры для «new»...

всё зановоdo-over

Честно... я хочу начать все заново.
Honestly... I just want a do-over.
Сделать все заново, без прошлых ошибок, начать с чистого листа.
A do-over, you know, without all the mistakes, just slate wiped clean.
Будет как в девятом сезоне Клиники. Перезапуск, все заново.
This could be like Scrubs season nine, a revamp, a do-over.
«Если бы ты могла начать всё заново с Мэтти, как бы ты поступила?»
«If you had a do-over with Matty, how would you handle it?»
Вот что я поняла, когда погрузилась в мир своих фантазий: во-первых, нет смысла надеяться начать всё заново, потому что это иногда приводит даже к худшим последствиям.
What I discovered during my journey into the world of fiction, one, there was no point in hoping for a do-over, because sometimes, they suck more than the reality, two, I did not want to write fiction,
Показать ещё примеры для «do-over»...