всякая всячина — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «всякая всячина»
«Всякая всячина» на английский язык переводится как «odds and ends» или «miscellaneous items».
Варианты перевода словосочетания «всякая всячина»
всякая всячина — stuff
Нам всем всякая всячина нужна.
We all need stuff.
Принесла вам мясца, немного картошки, и всякой всячины для рагу.
Brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway.
Я принесла всякую всячину.
I brought the stuff.
Они не очень ценны, потому что я использовала всякую всячину, которую тут нашла. но, ладно...
They're not much, since I had to use stuff I found around here but, well...
Но там много написано всякой всячины о которой мы уже говорили.
But it's a lot of the same stuff you and I have already talked about.
Показать ещё примеры для «stuff»...
advertisement
всякая всячина — whatnot
Все эти хипповские вещи, цветы и всякая всячина и мы просто начали, петь о том, что происходило на самом деле.
It was all the hippy stuff and flower power and whatnot, and we just came out with something that was really happening.
— И всякая всячина.
— And whatnot.
Хипстеры с колясками для двойняшек, живущие в домах, сделанных из бамбука и всякой всячины.
Hipsters and double-strollers, living in housing made of bamboo and whatnot.
Но мы можем украсить его цветами и всякой всячиной.
But we can fix it up with flowers and whatnot.
Просто, а, то, что, а... видишь ли, Донна, понимаешь, что в этих грязных журналах... меня... на самом деле интересует только... чтение статей и решение головоломок и всякая всячина.
It's just, uh, that, uh... you see, Donna, you see, what I do with dirty magazines... is... really only interesting to me... with the reading of the articles and the solving of the puzzles and whatnot.
Показать ещё примеры для «whatnot»...
advertisement
всякая всячина — things
Постоянно покупаю всякую всячину, чтобы поднять настроение.
I buy things to cheer myself up.
Он покупает ей всякую всячину.
He buys her things.
Tам, наверxу, есть киоск, где продают всякую всячину.
There's a place up there that sells things.
Ну, ты разговариваешь с ними о всякой всячине, вы что-нибудь делаете вместе?
— ... Or do things as a family?
— Да так, домашнее задание по астрономии Числа и уравнения и всякая всячина, в которой я не смыслю пока, но стараюсь понять
oh, just some astronomy homework, you know... numbers and equations and things that i don't really understand yet, but i'm starting to.
Показать ещё примеры для «things»...