вставили его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вставили его»

вставили егоinsert it

Просто вставь его.
Just insert it.
Вставишь его и он подсоединит тебя к информационному блоку.
Insert it, and it will prompt you to connect a data locker.
Вставьте его под кожу собаки, и она идентифицирована.
You'll insert it under the dog's skin and it's an identification thing.
Это просто перестал в определенный момент И вы просто не можете вставить его больше.
It just stopped at a certain point and you just couldn't insert it any more.
Лейтенант Шепард, возьмите пусковой ключ у капитана Чаплина и вставьте его в пульт управления пуском.
Lieutenant Shepard, take the firing key from Captain Chaplin and insert it into the firing computer.
Показать ещё примеры для «insert it»...

вставили егоput it

И вставить ключ в маленькое отверстие, повернуть его.. взять провод по которому идет фильм... и вставить его в телевизор.
You stick a key inside this little cuff, twist it around... and take the wire that brings the movie... and you put it straight into the TV.
Почему, когда я говорю парню, чтобы он вставил его куда угодно...
Why is it when I tell a guy to put it anywhere...
Кто-то взял и вставил его в сцену в последний момент.
— Somebody put it in the scene.
Даже если бы у Вас был ключ Вы понятия не имеете, что случилось бы, если бы Вы вставили его в замок.
Even if you had the key... you have no idea what would happen if you put it into the lock.
Ничего страшного. Нужно просто вставить его обратно.
I just have to put it back into place.
Показать ещё примеры для «put it»...

вставили егоstick it in

Только вставь его, поверни, слегка его толкни ...
Just stick it in, twist, give it a little jolt...
Давай просто вставим его и покончим с этим.
Let's just stick it in and get this over with.
Вставь его и я посмотрю, как ты играешь.
Stick it in and I'll watch you play.
Я вставлю его через ноздрю и нажму на него очень нежно вот этим.
I stick it through the nostril and tap it in ever so gently with this.
После этого я выну свой огромный динг-донг и вставлю его прямо тебе в туууууууу
After that I'm going to take out my huge ding dong and stick it right in your dooooooo.
Показать ещё примеры для «stick it in»...

вставили егоget

И потом, я думаю, тьı сказал, что нам надо попьıтаться вставить его опять.
And then I think you said we've got to try to get that back in again.
Все, что тебе нужно сделать, это просто вставить его, повернуть слева направо, а когда услышишь щелчок,
What you got to do is, you got to just get it in there and you got to move it left to right, and when you hear the lock pop,
Нужно вставить их обратно.
I gotta get them back in her mouth.
Я вставила их в рамочку.
I got them framed.
Я вставлю ему сразу после того, как ты кончишь в него.
And I'm gonna get all your sloppy seconds.
Показать ещё примеры для «get»...

вставили егоgag him

Вставьте ему кляп!
— Just gag him!
И посчитала необходимым вставить ему кляп.
I also found it necessary to gag him.
Давай вставим ему кляп, наденем наручники и силой поведём к алтарю.
Let's just gag him and handcuff him and force him down the aisle, okay?
Вставишь ему кляп в рот?
By gagging him, hmm?
А мы вставили им кляп в рот.
And we gagged them.