всполошиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «всполошиться»
всполошиться — upset
— Тогда почему ты так всполошилась?
— Why are you so upset then?
Чего вы так всполошились?
Why are you getting so upset?
Я не всполошилась.
I'm not upset.
advertisement
всполошиться — jumpy
— Что ты так всполошился?
— Why are you so jumpy?
— Я не всполошился.
— I'm not jumpy.
advertisement
всполошиться — panicked
Чего вы всполошились?
Why are you all panicking?
Все всполошились и нас вытащили.
Everyone panicked, and they fished us out.
advertisement
всполошиться — worried about
На минутку всполошилась, а у Абигейл уже все схвачено.
I was worried for a minute, but Abigail's got this.
К утру выйдут. Что ты за них так всполошилась?
They'll be released in the morning Why are you so worried about them
всполошиться — freaked out
Ну чего вы все всполошились?
Why is everyone freaking out?
— но моя мама всполошилась.
— but my mom freaked out.
всполошиться — другие примеры
Раз я не звоню, она всполошится.
I mean, if I called, it would be one thing.
— Ну чё всполошились, орлы?
— What's going on?
Господи, что вы так всполошились?
My God, what just happened?
Мы нарушили гражданские права мистера Коутса и мистера Фримонта и наверху сразу всполошились.
One of our own felt we violated Mr. Coates' and Mr. Fremont's civil rights and told the City Attorney.
Ты же видел, как они всполошились, когда я наводил предварительные справки.
You saw how they overreacted when we made our preliminary enquiries.
Показать ещё примеры...