всаживать — перевод на английский
Варианты перевода слова «всаживать»
всаживать — put
Он ведь мерзким образом всаживал нож в Баррэла.
It's kinda ugly the way he put a knife to Burrell like that.
Как они смеют всаживать ему нож в спину!
How dare they put their knife into him?
Офицер полиции даёт показания против вас, вы всаживаете в него 3 пули.
A police officer testifies against you, you put three bullets in him."
Я словно всаживал пулю между глаз всем пандам, которые не хотят размножаться.
I felt like putting a bullet in every panda that wouldn't screw to save its species.
Планируешь поездку, а потом какой-то психопат врывается в твой дом и всаживает тебе пулю в спину.
You plan a little trip, and then some psycho freak breaks into your house and puts a bullet in your back.
всаживать — putting a bullet into
Но сейчас вам следует искать убийцу, который сейчас, скорей всего ,всаживает пулю в голову моей жены
But what you should be doing right now is looking for a killer... One who, at this very moment, is probably putting a bullet into my wife's head.
Появляется Томми, вламывается внутрь и всаживает пулю в грудь Донована.
Tommy shows up, forces his way in and puts a bullet into Donovan's chest.
Если бы всаживал пулю в лоб каждому, кто плохо обо мне говорил, меня бы поджарили за это 30 лет назад, и за такую глупость, я бы это заслужил.
If I put a bullet in the head of every gobshite who talked shit to me, I'd have been fried 30 years ago, and I'd have deserved it for my stupidity.