время наступило — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «время наступило»
время наступило — time is now
И ты думаешь, что это время наступило?
And you think that time is now?
Для меня и моих друзей это время наступило.
For me and my friends, that time is now.
Джоан, это время наступило.
Joan, that time is now.
Почему бы ни дать этому времени наступить?
Then why not let that time be now?
время наступило — time
Потом внезапно все прекратилось, и на долгое время наступила тишина.
Sometimes, all of a sudden, he disappears. And for a long time there's nothing but silence.
Самое время наступить твоей песне на горло раз и навсегда.
Well, it's high time that tune reached a shuddering crescendo.
Те ветхозаветные времена наступили снова. Нет, ты солгал.
These are Old Testament times again.
Время наступит тогда, когда я того пожелаю.
It is time when I say it's time.
время наступило — time will come
Твоё время наступит.
Your time will come.
Но когда это время наступит, я не знаю.
When that time will come, I'm not so sure.
И когда это время наступит,
And when that time comes,
Когда это время наступило, ничего не произошло.
When the time came, nothing happened.
время наступило — coming
Знаешь, просветленная, вы должны были знать, что такие времена наступят.
You know, karma-wise, your people had this coming.
Хоть я и знал, что рано или поздно это время наступит, но мне все еще не верится, что совет собирается меня выгнать из «Святого сердца»
Even though I knew it was coming eventually, it still shook me when the Board said I had to leave Sacred Heart.
время наступило — другие примеры
время наступило.
I think the time has come.
Но вот он я, и наше время наступило!
But I'm right here, and our time is right now.
— И когда это время наступит?
— How long will that be?
— И на время наступит мир.
— Some kind of peace will follow.
Но я дал ему это, и наконец он знал что однажды это время наступит.
But I'll give him this, at least HE knew when to call it a day.
Показать ещё примеры...