время ждёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время ждёт»

время ждётtime to wait

Нет времени ждать.
No time to wait.
У Питера нет времени ждать.
peter doesn't have time to wait.
Нет, я думаю, вы их знаете, и поскольку у меня больше нет времени ждать, я просто вынуждена решиться на простейший способ вытащить их из вас.
No, I think you do know it, and since I don't have the time to wait anymore, I'll just have to decide the quickest way to get it from you.
Но у нас нет времени ждать, Кейси.
But we don't have time to wait, casey.
Нет времени ждать.
There's no time to wait.
Показать ещё примеры для «time to wait»...
advertisement

время ждётwaiting for

Всё время ждём прихода новой любви.
Waiting for true love To swoop down upon us
Придётся наблюдаться и всё время ждать, что случится что-то плохое.
We're gonna have to keep doing this and keep on waiting for something bad to happen.
После того как был отпечатан альбом, я выходил из школы, и эти мужики все время ждали меня, а потом начали появляться сайты про меня и мою сестру.
After the book was published, I'd come out of school, and these men would be waiting for me, and then Web sites about my sister and I started popping up.
Если ты думаешь, я все это время ждал твоих извинений, то я даже не знаю...
Not quite the same thing. If you think I've been sitting around, waiting for an apology all this time, I don't know what to tell you.
Разве не такого вечера ты все время ждала?
Just the sort of night you've been waiting for, perhaps.
Показать ещё примеры для «waiting for»...
advertisement

время ждётtime for

Знаю, что у нас нет времени ждать помощь от ВВС, так что придумай что-нибудь еще.
I know there's no time to bring in more tac support, so give me something else.
И у меня просто нет времени ждать покупателя.
Consequently, I haven't time to show the house publically.
У меня нет времени ждать.
I don't have time to go through all the way to 30.
У нас нет времени ждать пока ты тут гуляешь.
We ain't got time for you to take the scenic route.
У меня нет времени ждать, пока ты будешь собирать по восемь центов в месяц.
I don't have time for you to work out an eight-cents-a-month payment plan.
Показать ещё примеры для «time for»...