время беды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время беды»

время бедыtimes of trouble

Но во время беды, во время беспокойства, сомнения или страха... вы выбираете забывать об этом.
But in times of trouble, in times of worry, doubt or fear: : : You choose to forget:
«Святой дух, во время бед, я обращаюсь к тебе и зову тебя.»
«Holy Ghost, in times of trouble I seek you and call you.»
"Святой дух, во время бед, я обращаюсь к тебе и зову тебя.
"Holy Ghost, in times of trouble I seek you and call you.
advertisement

время бедыduring the troubles

Ты здесь не одна, кто во время беды скрывает свои эмоции.
You're not the only one around here who has trouble showing their emotions.
Так откуда я узнал, что ничего не знаю о тритонах, которые могут дышать только под водой во время Бед?
Then how do I know that I don't know anything about mermen who can only breathe underwater during the Troubles?
advertisement

время беды — другие примеры

Мне бы так хотелось поболтать с тобой. Но со временем беда.
I'd love to talk more, but I'm short on time.
"Финансовая элита паразитирует на нации во времена мира и плетет заговор против неё во времена беды.
"The money powers prey upon the nation in times of peace and conspire against it in times of adversity.
Господь будет с нами во время беды и опасности.
May HaShem be with us in time of distress... and danger.