вразумить — перевод на английский

Варианты перевода слова «вразумить»

вразумитьtalk some sense into

Крейн, почему бы тебе не вразумить своего пацана?
Ha, ha. Crane, why don't you talk some sense into your boy there?
Мистер Форман, не могли бы вы вразумить моего папу?
Mr. Forman, will you please talk some sense into my dad?
Оппа, вразуми ее как-то.
Oppa, do talk some sense into her.
Ты должен найти способ вразумить ее.
You've got to find a way to talk some sense into her.
Ты должна вразумить Рика.
I need you to help talk some sense into Rick.
Показать ещё примеры для «talk some sense into»...

вразумитьsome sense into

Стоит тебя поблагодарить за попытку вразумит Пола.
Thanks for trying to talk some sense into Paul.
Спасибо, что вразумил меня.
Thanks for talking some sense into me.
Я понял, что она должно быть вразумила его.
I figure she must have talked some sense into him.
Я пригласила тебя на обед, чтобы сказать спасибо, ну ты понимаешь, за то, что вразумила меня на днях.
Well, I wanted to treat you to lunch To say thanks for, you know, Talking some sense into me the other day.
Сегодня будет ритуал огня для Сурьи Пракаша, надеюсь, Бог вразумит его.
Today, is the fire ritual for Surya Prakash, let's hope the Gods drive some sense into his head
Показать ещё примеры для «some sense into»...

вразумитьreason with

Быть может, нам удасться его вразумить.
Maybe we can reason with him.
Я пытался ее вразумить, но она очень злилась.
I tried to reason with her but she was very angry.
А теперь пробую вразумить.
Now I'm trying to reason with them.
Не могли бы мы попытаться отправить Курта Рассела в портал к нашему воображению, попытаться вразумить..
Couldn't we trying sending Kurt Russell into a portal to our imagination to try and reason with the— We tried that!
Я пытался вас вразумить.
I tried to reason with you.
Показать ещё примеры для «reason with»...

вразумитьreason

Может, мы вразумим её...
— Well, perhaps if we reason with her.
Вразумим?
Reason?
Замолчите! Уже год я пытаюсь вразумить вас.
A year I've been trying to get you to understand, to reason!
Дайте мне с ним поговорить, я попробую его вразумить.
If I could just talk to him, I think I can get him to listen to reason. — He listens to me.
Мы просто поговорим с ним, попытаемся вразумить его.
We're just gonna talk to him, try to reason with him.
Показать ещё примеры для «reason»...