вполне разумная — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вполне разумная»
вполне разумная — makes sense
Вполне разумно, по-моему.
Makes sense to me.
Вполне разумно.
Makes sense.
Ну вполне разумно.
It makes sense.
Ну, это вполне разумно.
Well, that makes sense.
Ну, конечно, это вполне разумно!
Now it finally makes sense!
Показать ещё примеры для «makes sense»...
вполне разумная — reasonable
Пять миллионов. Я знал, что для начала торгов эта цена вполне разумна.
I knew the price was reasonable.
То, что Марселос приказал выкинуть Тони из окна четвертого этажа... за то, что тот делал мне массаж ступней, звучало вполне разумно?
Marsellus throwing Tony out of a fourth-story window... for massaging my feet seemed reasonable?
— Цена, по-моему, вполне разумна.
The price is reasonable...
Кстати о разуме, сумма вполне разумна... всего $570.
Speaking of reasonable only $570.
Он, вроде, вполне разумен, если не считать ударов по шее.
He seemed reasonable, except for the throat punch.
Показать ещё примеры для «reasonable»...
вполне разумная — perfectly reasonable
Ну, звучит вполне разумно.
Well, that sounds perfectly reasonable.
Ага. По нему так и видно, вполне разумных парень.
Cuz he seems like a perfectly reasonable guy.
Я... я уверен, есть вполне разумное объяснение, доктор.
I... I'm sure that there is a perfectly reasonable explanation, Doctor.
Это вполне разумное объяснение.
That's a perfectly reasonable explanation.
Я думаю, что это вполне разумно, чтобы Рикки проводил со своим сыном часть времени.
I think it's perfectly reasonable for Ricky to have his son for part of the time.
Показать ещё примеры для «perfectly reasonable»...