вполне очевидно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вполне очевидно»
вполне очевидно — obviously
Вполне очевидно, что она соблазнительна.
Obviously, the girl is hot.
Я видела родителей в лобби, вполне очевидно ставка должна быть на отца.
I saw the parents in the lobby, smart money is obviously on the father.
Вполне очевидно, что Бог их все равно не любил.
God obviously never liked them anyway.
Вполне очевидно, что я хотел казнить ее.
So obviously I wanted to execute her.
Ну, вполне очевидно, что дальнейшее участие не является добровольным.
Well, obviously, participation is no longer voluntary.
Показать ещё примеры для «obviously»...
advertisement
вполне очевидно — pretty obvious
Мне кажется вполне очевидным, что он забрал деньги и уехал.
It seems pretty obvious that he took the money and left.
Вполне очевидно, что должен.
Pretty obvious I used to.
Вполне очевидно, нет?
Pretty obvious, isn't it?
— Это вполне очевидно
It's pretty obvious.
Генерал,... сейчас станет вполне очевидно, что в это вовлечены наши люди.
Uh, General, it's become pretty obvious that our own people are involved here.
Показать ещё примеры для «pretty obvious»...
advertisement
вполне очевидно — it's pretty obvious
Вполне очевидно, кто они.
It's pretty obvious what they are.
Вполне очевидно, что существуют гигантские финансовые учреждения, которые долгое время дергали за веревочки политических деятелей в этой стране.
It's pretty obvious that there's some gigantic financial institutions that have been pulling the strings of politicians in this country for a long time.
Думаю, вполне очевидно, что там произошло, да?
I think it's pretty obvious what happened there, isn't it?
Тебе не надо перепроверять. Вполне очевидно, что Дафни твоя дочь.
It's pretty obvious Daphne's your daughter.
Гленн, всем вполне очевидно, что Мэгги тебя любит, и не потому что ты — один из выживших.
Glenn, it's pretty obvious to everyone Maggie loves you, and not just because you're one of the last men standing.
Показать ещё примеры для «it's pretty obvious»...
advertisement
вполне очевидно — quite obvious
Но я думал, что это вполне очевидно.
But I should think it was quite obvious.
Я бы предположил, что вполне очевидно, с какой.
I should have thought my intention was quite obvious.
— Но вполне очевидно.
— lt's quite obvious.
Ну, это вполне очевидно
Well, it's quite obvious.
И поэтому ответ для меня вполне очевиден.
Therefore, the answer's quite obvious to me.
Показать ещё примеры для «quite obvious»...
вполне очевидно — clearly
Вполне очевидно, что более или менее разумная политика в области расходов... всегда приводит к экономическому росту. Однако, к сожалению, такой политики не велось.
Clearly some slowing in the pace of spending was necessary, if the economy was to progress along balanced and sustainable growth.
У него вполне очевидное слабоумие.
There clearly some dementia.
Ок, вполне очевидно, что это знак.
Okay, this is clearly a sign.
Вполне очевидно, что она испытывает трудности.
Clearly, she is having... some difficulties.
Ты воспользовался мной, ты пытался отнять мою работу, и теперь ты вышвыриваешь меня из офиса когда вполне очевидно что мне больно.
You took advantage of me, you tried to take away my job, and now you're kicking me out of your office when I'm clearly in pain.
Показать ещё примеры для «clearly»...