вплотную — перевод на английский

Варианты перевода слова «вплотную»

вплотнуюclose

Подойдем к проливу вплотную.
As close to the Strait of Gibraltar as we can get.
— Катера идут вплотную.
Go-fast boats running that close?
Мы уже вплотную приблизились к оглашению имени новой юной Мисс Лак Для Волос. Посмотрите на доску.
We are so close to announcing... the new Miss Teenage Hairspray.
Если мы приблизимся вплотную к черной дыре на край сферы Шварцшильда, мы сбросим туда все наши ядерные отходы...
If we moved our vessel or planet close to the black hole at the edge of the event horizon. then tossed in all our nuclear waste...
Начнём работать по краям, не задевая центр. Собираем все возможные улики и лишь потом вплотную подбираемся к Клэю и его окружению.
We start on the outside of the circle, and we work our way around the edges, pick up everything we can before we get to Clay and the people he keeps close.
Показать ещё примеры для «close»...
advertisement

вплотнуюright up

Она подходит вплотную... к окну.
She comes right up... to your window.
Вплотную рядом с ним, Кенни и немного впереди. Чтобы я оказался прямо перед ним.
Right up next to him, Kenny... and a little bit ahead.
Каждый год нам говорят, что мы вплотную подойдем к современной истории. Но мы всегда застряем на промышленной революции.
Every year they say we're going to get right up to the present but we always get stuck in the industrial revolution.
Она подходит вплотную... к окну,
She comes right up... to your window,
Они вплотную уже!
They're right up our asses!
Показать ещё примеры для «right up»...