восточный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «восточный»

«Восточный» на английский язык переводится как «eastern».

Варианты перевода слова «восточный»

восточныйEastern

Окажись они в Гестапо,.. ...это повлечёт за собой не только гибель сотен людей,.. ...но и провал всей сети в Восточной Европе.
If he delivers them... to the Gestapo instead of the underground... it means, not only the death of hundreds of people... but the destruction of our organization in Eastern Europe.
Солнце там восходит над восточным морем. а заходит на западе.
The sun rises out of the eastern sea and sets in the west.
— Автомобили на восточной стороне....
Will the cars on the eastern side...
— Все автомобили на восточной стороне, в первую очередь...
All the cars on the eastern side are first.
Его брат, Дэвид, учился в нескольких лучших колледжах на восточном побережье в течение кратких промежутков времени, и пережил несколько ещё более скоропалительных браков.
His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time.
Показать ещё примеры для «Eastern»...

восточныйeast

Мы с Эдит пойдем на концерт к восточному пирсу.
Edith and I are going to the concert on the east pier.
Да, восточный ветер и западный ветер... дуют попеременно.
Well, east wind and west wind... will always blow from different directions.
Западное, северное, восточное пастбище.
West pasture, north pasture, east pasture.
Он раньше никогда не пользовался восточным крылом.
He's never used the east wing before.
Пока закрываю, пройдусь с вами до восточных ворот.
Wait half a moment until I fix this thing over here I'll walk up to the east gate with you.
Показать ещё примеры для «east»...

восточныйOriental

А теперь сыграйте что-нибудь восточное для Ма.
Play something Oriental for Ma.
Я преподавал восточные языки в Кембридже до войны.
I taught Oriental languages at Cambridge before the war.
Чем так сильно отличаются американские девушки от восточных?
What is the big difference between American girls and Oriental girls?
Я солидарен с вашими размышлениями о женщинах. Восточная женщина сохранила естественность... потому что веками живет в единстве с природой. А мы должны отвоевать природу у цивилизации.
The Oriental woman has much to teach us, because she has remained close to nature, a nature conquered after centuries of civilization.
У него была такая прекрасная японская восточная философия жизни.
He had a kind of beautiful Japanese oriental philosophy of life.
Показать ещё примеры для «Oriental»...

восточныйeast side

На рисунке восточной части парка у окна батюшкиного кабинета видна лестница, которой обычно пользуются для сбора яблок.
In the drawing of the park from the east side... it is possible to see leaning against my father's wardroom... a ladder usually put to use for the collecting of apples.
Мой отец был самым уважаемым человеком в нижней восточной части Спрингфилда.
My father was the most respected man... in the Lower East Side of Springfield.
Извините, но мы можем наконец-то нанять пожарных, чтобы потушить бесконечный пожар на восточной окраине. Скучно!
We could use the money to hire firemen... to finally put out that blaze on the east side of town.
В восточной части города... две псевдолесбиянки пришли на вечеринку респубиканской партии.
On the East Side... a pseudo-lesbian couple attended a right-wing Republican dinner party.
Восточный — лучший.
East side is the best.
Показать ещё примеры для «east side»...

восточныйeastern seaboard

Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья.
Get photos of the brothers and Xiaoping to every port authority on the Eastern seaboard.
Наше восточное побережье — неразвитая местность.
Our eastern seaboard is an undeveloped area.
Несколько аэропортов было закрыто из-за сильного тумана который накрыл восточное побережье.
Several airports have been closed down due to the heavy fog which is blanketing the Eastern seaboard.
Но хочу подчеркнуть — под воздействием окажется только восточное побережье. Когда следует ожидать это землетрясение?
I should emphasize, however, this earthquake will occur in the eastern seaboard area, not here.
Ходившая в лучшие школы восточного побережья конные соревнования, балы дебютанток.
Attended the finest schools on the eastern seaboard equestrian competitions, debutante balls.
Показать ещё примеры для «eastern seaboard»...

восточныйAsian

Ну, восточных языков.
Well, Asian languages.
— Нет, за восточного дизайнера.
— No, to an Asian design major.
Мужчина восточного типа.
Asian male.
Как будущий правитель одной из наших самых восточных сатрапий, Клит, ты не задумывался о том, что если мои персидские подданные склоняют передо мной голову, то делают это лишь потому, что для них это знак уважения к своему царю?
As governor of one of our most Asian of satrapies Cleitus, does it not occur to you that if my Persian subjects bow down before me, it's important for them to do so?
После долгих лет верной службы нам пришлось бы отдать все свои богатства восточным лизоблюдам, которых мы так презирали!
After all this time, to give away our wealth to Asian sycophants we despised?
Показать ещё примеры для «Asian»...

восточныйwest

Кроме тех старух на восточной стороне.
Except for the hags on the west side.
Хочу хат-рок с восточного побережья.
Raw as botulism, mate. Now, fuck that West Coast shit.
Восточный Голливуд?
West Hollywood?
У твоего друга, сенатора Бракер, есть предвыборный штаб в Восточном ЛА.
Your friend, Senator Brucker, has a campaign offiice in West L.A.
Я не смог найти твой туалет прошлой ночью, что говорить о том, чтобы проехать половину Восточного Лондона.
I couldn't find your toilet last night, let alone navigate half of West London.
Показать ещё примеры для «west»...

восточныйeast anglia

Приглашенный профессор современной теологогической философии университета Восточной Англии, уроженец Вигана, др. Том Джек.
And visiting professor of modern theological philosophy At the university of east anglia From wigan, dr. tom jack.
Вам приказано немедленно вернуться в ваши владения в Восточной Англии.
You are commanded to return at once to your estates in east anglia.
— В восточной Англии мало черных, и евреев почти нет.
Billy was born in Southend. Not many black people in East Anglia... and almost no Jews at all.
Он проповедовал в Восточной Англии и Мерсии, а умер в Нортумбрии, в твоих краях.
He worked in East Anglia and Mercia and he died in Northumbria, your part of the country.
За ней Восточная Англия и Корнуолум, И наконец, главный приз — последнее королевство Уэссекс.
Then east Anglia, Cornwallum, and then the greatest prize is the last kingdom...
Показать ещё примеры для «east anglia»...

восточныйeasterly

Сегодня восточный ветер.
There's an easterly wind tonight.
Восточном?
Easterly?
Предположив, что это Индия, тогда это должна быть Ост-Индия, самая восточная точка Индии, понятно?
Assuming they are the Indies, then they must be the East Indies, the most easterly point of the Indies, do you see?
Южный Утсир, пять или шесть с поворотом восточнее, и юго-восточнее четыре или пять, позже снижаясь до, примерно, трех.
South Utsire, northwesterly, five or six veering easterly or southeasterly four or five, becoming variable three later.
И чтобы крыша была в самой восточной точке.
Go to the rooftop at the most easterly point.
Показать ещё примеры для «easterly»...

восточныйeastbound

Восточный едет к склону Вэлли Вью.
Eastbound's on the Valley View ramp.
Восточная часть Престон стрит.
Eastbound on Preston.
Скрылись пешком в восточном направлении.
Fled eastbound on foot.
Подозреваемый, одетый в зеленую куртку с капюшоном, бежит в восточном направлении в сторону Квинса.
Suspect is on foot, wearing a green hooded sweatshirt, heading eastbound toward Queens.
Они бегут в восточном направлении по южной стороне.
They're running eastbound on the south side.
Показать ещё примеры для «eastbound»...