восприимчивый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «восприимчивый»

«Восприимчивый» на английский язык переводится как «sensitive» или «responsive».

Варианты перевода слова «восприимчивый»

восприимчивыйsensitive

Просто некоторые люди, по природе своей, более восприимчивы к таким вещам, чем другие.
Some people are just naturally more sensitive to some things in life than some people.
Но это не должно вас беспокоить. Просто у Доротеи на редкость восприимчивая натура.
That is a manifestation... of her extremely sensitive soul.
Сюрреализм, как мне кажется, всегда был восприимчив к этой магии энциклопедий.
A Surrealist, I think, would always be sensitive to the magic of encyclopaedic collecting.
Свиньи — эмоционально восприимчивые животные. Они выказывают перепады настроения наподобие людей.
Pigs are emotionally sensitive animals and exhibit mood swings not unlike humans.
Джейк Гилленхаал восприимчив.
Jake Gyllenhaal is sensitive.
Показать ещё примеры для «sensitive»...
advertisement

восприимчивыйsusceptible

Видимо, я больше восприимчив к его магическим заклинаниям.
I must be especially susceptible to its magic spells.
И л-т Ромэйн оказалась самой восприимчивой.
And Lieutenant Romaine seems most susceptible.
Этот эффект делает жертву, чрезвычайно восприимчивой к, э-э... любым советам.
This has the effect of rendering the victim extremely susceptible to, uh...suggestion.
Скажи мне... ты восприимчив к влиянию... полной Луны?
Tell me... are you susceptible to the influence... of the full moon?
Гипноз может принести больше вреда, чем пользы — имплантировать ложные воспоминания у восприимчивых субъектов.
Hypnosis can do more harm than good — implanting false memories in susceptible subjects.
Показать ещё примеры для «susceptible»...
advertisement

восприимчивыйreceptive

Так что вы явились сюда в поисках более восприимчивой аудитории.
So you come here for a more receptive audience.
— Ну, ты никогда не был особенно восприимчив.
No, you were never receptive.
Он определенно будет более восприимчив к инопланетному влиянию и более послушен их приказам.
Well, he would certainly be more receptive to alien influence and more prone to obey orders from aliens.
Он, может быть, более восприимчив, чем ты думаешь.
He might be more receptive than you think.
Они могут быть очень восприимчивы к внешнему стимулированию.
I mean, they can be very receptive to outside stimulus, so...
Показать ещё примеры для «receptive»...
advertisement

восприимчивыйperceptive

Мы женщины более восприимчивы в человеческих отношениях, чем мужчины.
You women are more perceptive in human relations than men.
Она была более восприимчива, чем некоторые женщины вдвое старше неё.
She was more perceptive than some women twice her age.
Саймон, как кто-то такой умный и восприимчивый, как ты, может не осознавать, что человек прямо рядом с ним влюблен в него?
Simon, how can someone as smart and perceptive as you not realize that the person sitting right there is in love with you?
Очень восприимчивые и проворные.
Very perceptive and agile.
Нильс, ты кажешься очень восприимчивым.
Nels, you seem very perceptive.
Показать ещё примеры для «perceptive»...

восприимчивыйvulnerable

Цезарь, возможно, из тех людей, которые восприимчивы к манипуляции.
Cesar would be the kind of person vulnerable to manipulation.
Что-то, к чему восприимчивы вампиры, но безвредное для необращенных людей.
Something that vampires are vulnerable to, but that non-turned humans can tolerate.
К счастью, теперь она вампир, и восприимчива к моему внушению.
Fortunately, she is now a vampire, and as such, vulnerable to my compulsion.
Ты сейчас просто слишком восприимчива.
You are feeling vulnerable right now.
Моя сестра отгородилась от мира, чтобы он не увидел,.. ..насколько она восприимчива.
My sister puts up a front so the world won't see how vulnerable she is.
Показать ещё примеры для «vulnerable»...

восприимчивыйimpressionable

Ты всё ещё восприимчива.
You are still impressionable.
К счастью, Виктория весьма восприимчивая натура, так что тебе не составит труда направлять ее, согласно своим взглядам.
Fortunately, Victoria is most impressionable, so you will have no difficulty in moulding her to your views.
Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов.
But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around.
Я не могу оставить тебя формировать эти юные восприимчивые умы.
I can't leave you to mold these impressionable young minds.
Альбом позволил мне найти свою протеже в восприимчивом возрасте. За что я бесконечно благодарен.
It allowed me to find my protégé at an impressionable age, for which I'm eternally grateful.