воронок — перевод на английский

Варианты перевода слова «воронок»

воронокfunnel

Коридор с комнатами превращается в воронку которая засасывает в себя человека, как бы он не упирался в стены руками.
The hallway and the room expanded until it became a funnel where man went up and down, slipping down the walls, hurting his hands.
И мы надеемся, что эта штука не превратится в настоящую воронку... но после Сарагосы, нельзя исключать такой вероятности.
We hope this thing's not gonna develop into a real funnel... but after Saragosa, we're not taking any chances.
Да, если можно, подержите воронку.
If you're so kind... Just hold the funnel, will you?
Но, думаю, они хотят удержать Адрадос и в него, как в воронку, залить свою армию в Португалию.
But I think they mean to hold on to Adrados and use it as a funnel to pour their army into Portugal.
Эти датчики входят в воронку и посылают нам информацию о внутренней структуре, скорости ветра и так далее...
These sensors go up the funnel and radio back information about the internal structure, wind velocities....
Показать ещё примеры для «funnel»...

воронокvortex

Похоже на воронку.
Looks like a vortex.
О, воронка.
Ooh, a vortex.
В нескольких световых годах отсюда есть пространственная воронка.
There's a spatial vortex a few light-years from here.
Отдайте мне это существо, и я сопровожу вас до воронки.
Give me the creature and I'll take you to the vortex.
А как же та воронка, вы можете ее закрыть?
What about the vortex, can you close it?
Показать ещё примеры для «vortex»...

воронокcrater

И ландыш, приподнявшись на носок, Заглядывал в воронку от разрыва.
A lily of the valley on tiptoe Peeked in the crater made by a shell.
Мы взорвём ракету, пока она не превратила Готэм в воронку.
We must blow this up before it turns Gotham into a crater.
Где воронка от бомбы.
— In the bomb crater in the forest.
Они были погребены на кладбище в Эрделине, но сначала их положили в воронку от снаряда, накрыли брезентом и просто присыпали землёй.
They were buried in the Herdelin cemetery, after being temporarily buried under a tarpaulin in a bomb crater.
Вместо жесткого диска — воронка.
This hard drive is a crater.
Показать ещё примеры для «crater»...

воронокsinkhole

Что произойдет со звездой, планетой или даже человеком, если они окажутся слишком близко к этой космической воронке?
What happens to stars, planets, even people if they get too close to this cosmic sinkhole?
Джек, у меня возле гаража огромная воронка!
Jack, there's a huge sinkhole by my garage!
Она наверное затянута в эту воронку.
Probably inside that giant sinkhole.
Это воронка.
Sinkhole.
Нашел большую карстовую воронку.
I just found a big sinkhole.
Показать ещё примеры для «sinkhole»...

воронокhole

Потому что на месте дома теперь воронка... и руины.
Because there's only a hole where our house used to be... ruins.
Там только дымящаяся воронка и полиция не подпускает никого.
There's only a smoking hole that the police won't allow anybody to come near.
Когда она вернулась, вместо дома была лишь воронка в земле, щебень, части тел — Решили, что младшие девочки тоже погибли.
When she gets back, the house is a hole in the ground — rubble, bits of bodies — and it's presumed that somewhere in the ruins are the little ones.
Если кто-нибудь из вас перейдет через эту воронку перед вами, вы получите Ленивца.
If either of you make it across that sink hole in front of you, you get the Sloth.
От тебя останется дымящаяся воронка на склоне горы, а твои детали разлетятся по территории пяти стран.
You'll end up a smoking hole on the side of a mountain with your parts spread over five countries.
Показать ещё примеры для «hole»...

воронокtime vortex

Он во временной воронке и там останется.
He's out there in the time vortex and there he's going to stay.
Мы летим во Временной Воронке.
We've flown into the time vortex.
Ваша мама перевозит лес во временной воронке.
Your mother is flying a forest through the time vortex.
Ну, ты была во временной воронке.
— Well, you were in the time vortex.
Ха! Временная воронка
The time vortex.