волчонок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «волчонок»
«Волчонок» на английский язык переводится как «wolf cub» или «wolf pup».
Варианты перевода слова «волчонок»
волчонок — wolf cub
У людей дети как дети, а у меня, Бог с ней, как волчонок.
Everybody has normal children, and mine is like a wolf cub.
Какая ты мать, если больше любишь этого волчонка, чем своё дитя.
You unnatural woman, who prefers this wolf cub over your own child!
Помоги мне справиться с этим маленьким волчонком!
Help me deal with this little wolf cub
Я больше не хочу, чтобы этот волчонок жил в нашем доме.
I don't want that wolf cub under my roof any longer.
Мы Волчата,а не Северные Оленята.
We're Wolf Cubs, not Reindeer Cubs.
волчонок — little wolf
Волчонок здесь в безопасности.
Little Wolf is safe in our care. You have my word.
Давай, Волчонок.
Come, Little Wolf.
Волчонок подумала, что мы в опасности?
Did the little wolf think we were in danger?
Симпатичный значок, волчонок.
Cute badge, little wolf.
Мое предложение все еще в силе, волчонок.
My offer still stands, little wolf.
Показать ещё примеры для «little wolf»...
волчонок — wolf
Болшой злобный волчонок.
The big bad wolf.
Моя мама очень переживала, что, если родится волчонок, доктора будут шокированы.
They handled it all themselves. she gave birth to a child that looked like a wolf.
Мне нравится этот волчонок.
Oh, love the wolf man.
Маленький волчонок.
Little wolf.
Как наш маленький волчонок?
How is our littlest wolf?
Показать ещё примеры для «wolf»...
волчонок — teen wolf
А один из них превратился в Волчонка.
And one of them turned into a Teen Wolf.
На поле Волчонок!
There is a Teen Wolf on the court!
Дети, я знаю, что Волчонок выглядит иначе, но покажите ему, что он тоже часть команды.
I know the Teen Wolf looks different, kids, but try to make sure he feels included.
Но Кэти Бейтс, пожалуй, хуже. Лучшая сцена в «Волчонке»?
Best scene in Teen Wolf?
Будь волком, а не волчонком.
Be a werewolf, not a teen wolf.
Показать ещё примеры для «teen wolf»...
волчонок — wolfie
Я люблю моего волчонка.
No! I love wolfie.
Прижми меня к себе, мой волчонок.
Hold me close, little wolfie.
Я не одинока, если ты об этом спрашиваешь, волчонок.
Well, I am not lonely, if that is what you're asking, wolfie.
Ты единственный, кто вошел в мое положение, волчонок.
You're the only one that gets my predicament, Wolfie.
Поверить не могу, что ты отказалась от волчонка.
I can't believe you gave up wolfie.
волчонок — cubs
Егерь клянется, что знает, где найти волчицу с волчатами.
The huntsman's found a wolf and cubs.
(Ребенок проталкивался среди волчат поближе к теплому боку.)
The baby was pushing his way between the cubs to get closer to the warm hide.
Вот на волчат и поохотимся
We're hunting cubs.
Я человек не терпеливый пока я не вытащил свой меч и не съел твоих волчат на ужин
I'm not a patient man. Get down here before I grab my sword or cubs are on the menu tonight.
Волчонок.
Cub.