волокита — перевод на английский
Варианты перевода слова «волокита»
волокита — red tape
Скажите им, пускай обойдутся без бюрократической волокиты, пока это всё не закончится.
Tell them to roll up the red tape and put it in a drawer until this thing is over.
Мы вернули деньги владелице, чтобы избежать ненужной волокиты.
Hello. In order to avoid red tape, we returned the money straight to the owner.
Любая бюрократическая волокита? Нет проблем.
Any red tape you want cut, done.
Никакой суеты, никакого беспокойства, никакого риска, никаких обязательств, никакой волокиты никаких скрытых расходов, никаких рассрочек, никаких взносов за членство, никаких обязательных покупок никаких лишних обращений, никаких выплат процентов до декабря... и никакой парковки!
No kidding! No fuss, no muss, no risk, no obligation, no red tape no hidden charges, no down payment, no entry fee, no purchase necessary no one will call on you, no payment of interest till December and... no parking!
И Хаусу не приходится иметь дела с бумажной волокитой.
House doesn't have to deal with the red tape.
Показать ещё примеры для «red tape»...
волокита — paperwork
Ну, меньше бумажной волокиты.
Less paperwork. Yeah.
Он окажется в приюте, как только закончится волокита с документами.
He'll be put in a home as soon as the paperwork is done.
Как только закончится бумажная волокита, вы — свободный человек.
As soon as this paperwork is finished... you're a free man.
Ну, если бы я выстрелил в живого человека, бумажной волокиты было бы больше.
Well,if I'd shot a live person,there's a lot more paperwork.
Он не собирался, на самом деле, упекать тебя в тюрьму — слишком много бумажной волокиты.
He wasn't gonna send you to jail. Too much paperwork.
Показать ещё примеры для «paperwork»...