вожделеть — перевод на английский
Варианты перевода слова «вожделеть»
вожделеть — lust
Ты должен молиться, а не вожделеть. Иди и делай это с теми моделями. Не трогай меня, дьявол!
You should be praying, not lusting.
Технологиями я особенно не интересовалась, я даже не могла себе позволить проигрыватель или кассетный плеер, так что у меня и мысли не было, чтобы приобрести аппаратуру... нет никакого смысла вожделеть о вещах, которых у тебя не может быть.
I wasn't overly interested in technology, I couldn't even afford a record player or cassette player so the idea of buying hardware... There's no point in lusting after the things you can't have.
Присяжных волнует, не вожделеет ли он к шестнадцатилетним девочкам.
Jury cares if he lusting after 16-year-old girls.
А теперь юнцы вожделеют меня.
And now youth lust me.
Я люблю тебя, Фред, и этого не изменить даже тем, что я безгранично вожделею Джорджа.
I love you, Fred, and that is unchanged by the fact that I lust endlessly over George.
вожделеть — lust after
Но мы вожделели ее.
But we lust after her.
И все они вожделеют ее?
And they all lust after her?
Я вожделею вас, йога Джонс.
I lust after you, yoga Jones.
вожделеть — desire
Я вожделею эту грязь.
I desire that filth. Mmm.
Как можно вожделеть такую корову?
How can you desire such a cow?
Ты знаешь, я всегда вожделел тебя.
You know that I've always... desired you.
У вас возник комплекс вины после смерти брата, потому что вы вожделели его.
You felt guilty of the death of your brother because you desired him.