во вред — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «во вред»

во вредharm

Это может быть во вред твоему призванию.
It could harm your vocation.
Это не Бог вас сюда... привел нам во вред.
It wasn't God that brought here to harm us.
Я ничего не сделала тебе во вред.
I did nothing to harm you.
Вы не обязаны говорить ничего, однако вашей защите может пойти во вред, если вы не упомяните детали, на которые потом можете опереться в суде.
You do not have to say anything, but it may harm your defence if you do not mention something which you later rely on in court.
Если вы думаете, что я способен сделать что-то во вред сыну, вы и вправду не понимаете с кем имеете дело.
If you think I would do anything to harm my son, you really don't know the man you're dealing with.
Показать ещё примеры для «harm»...

во вредgood for

Ты заболеешь от этого, это тебе во вред.
You're gonna get sick eating that. It's not good for you.
Тебе это во вред.
This isn't good for you.
И вообще, сотри слово «оборотень» из памяти, если соображаешь, что тебе не во вред.
In fact, erase the word «werewolf» from your memory, if you know what's good for youse.
Эзри, ты всегда была слишком горда, сама себе во вред.
Ezri, you always were too proud for your own good.
Говорят... что ты... слишком честен, даже во вред себе.
They say... You are... too honest for your own good.
Показать ещё примеры для «good for»...

во вредdetriment

Вопросы адвоката задаются таким образом, чтобы ответы послужили во вред делу моего клиента.
Counsel's questions are designed to derive responses that inure to the detriment of my client's case.
— Нам во вред.
To our detriment.
Ты мой младший. Наверно, я баловал тебя больше, чем надо. И, наверно, это пошло тебе во вред.
You're my youngest... so I suppose I've indulged you a bit more than I should have, probably to your detriment.
Здравый ум в философии только во вред.
— For philosophy, «conscious» is a detriment.

во вредhurt

— Адвокат, он прав. Некоторые правила созданы нам в помощь, а не во вред.
Some rules are made to help us, not hurt us, and I...
Джей, я не могу колоть её тебе, если она идёт во вред.
Jay, I can't keep giving this to you if it's hurting you.

во вредto hurt the

Я была расстроена, но я никогда, ни делала ничего во вред компании.
I was upset, but I would never do anything to hurt the firm.
— Ты действуешь во вред партии.
— You're hurting the party.
Любой раскол пойдёт во вред.
Any divide hurts me.