владелец магазина — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «владелец магазина»
«Владелец магазина» на английский язык переводится как «store owner» или «shop owner».
Варианты перевода словосочетания «владелец магазина»
владелец магазина — shop owner
Владелец магазина расшифровывал код.
Shop owner was working on the codes.
Владелец магазина растений найден мертвым в переулке.
Plant shop owner found dead in an alley.
Ладно, в Атланте его целью был владелец магазина.
Okay, in Atlanta, he targeted a shop owner.
Если верить этому насквозь промокшему бумажнику. наша жертва Залман Дрэйк владелец магазина.
According to his water-soaked wallet, the victim's Zalman Drake, the shop owner.
— Я всего лишь владелец магазина.
— I'm just the shop owner.
Показать ещё примеры для «shop owner»...
владелец магазина — store owner
Ритон спросил меня вчера... мой отец не разговаривает со мной, потому что... я отказался жениться на дочери владельца магазина скобяных изделий, Гортензии.
Riton asked me a question last night. My father will not speak to me because... I refuse to marry the daughter of a hardware store owner, Hortense.
Владелец магазина в коме.
The store owner is in a coma.
Владелец магазина.
The store owner.
Владельцы магазина не выдвинули никаких обвинений.
Store owner's not pressing charges.
Владелец магазина мой друг.
The store owner is a friend of mine.
Показать ещё примеры для «store owner»...
владелец магазина — shop owners
При всем уважении к владельцам магазинов, без бумаг нет сделки.
With all respect to the shop owners, without the deeds, there's no deal.
Пара владельцев магазинов воспротивилась и они озверели.
A few of the shop owners resisted and they got violent.
Знаете ли вы, сына владельца магазина?
Do you know the shop owners son?
Владельцы магазинов на Девоншир Парад кинули нас.
The shop owners on Devonshire Parade have dumped us.
Некоторые из владельцев магазинов поблизости жаловались на бездомных, чувствовавших себя как дома в этих переулках.
Some of the shop owners around here complain about the homeless people being too at home in these alleys.
Показать ещё примеры для «shop owners»...
владелец магазина — shopkeeper
Вы говорите как владелец магазина.
You sound like a shopkeeper.
Пойдем к владельцу магазина...
Let's find the shopkeeper.
Я знаю где живет владелец магазина.
I know where is the shopkeeper.
Я владелец магазина, Ты клиент.
I am the shopkeeper, you are the customer. Uh?
Владелец магазина позволяет нам оставаться здесь.
The shopkeeper has been letting us stay here.
Показать ещё примеры для «shopkeeper»...
владелец магазина — owner
Лейтенант, сэр. Владелец магазина говорит, что они украли деньги из кассы.
Lieutenant, sir, the owner says they stole cash from the register.
Я попросил владельца магазина продать его мне.
I pleaded with the owner to sell him to me.
У владельца магазина, он на Таити.
The owner, in tahiti.
— Вы — владелец магазина?
— Hi, are you the owner?
Зачем убивать владельца магазина чая и специй?
Why kill the owner of a tea and spice shop?
Показать ещё примеры для «owner»...
владелец магазина — shop
Владелец магазина скобяных товаров!
The hardware shop man!
Он владелец магазина.
He's got a shop.
Владелец магазина уже нашелся.
We're taking over the shop on Friday afternoon.
владелец магазина — bodega owner
Думаешь, тот владелец магазина дал нам неверный адрес?
Think this bodega owner gave us the wrong address?
Владелец магазина узнал его по фото-роботу, который мы сделали по описанию пострадавшего.
Bodega owner recognized him from a sketch we got from a eyewitness.
Но ему всё равно намного лучше, чем владельцу магазина.
Well, he's a far sight better off than that bodega owner.
Да, это трагедия, он не смог защитить владельца магазина, но он достоин похвалы за то, что защитил свою дочь.
Yes, it's a tragedy, he couldn't protect the bodega owner, but he deserves credit for protecting his daughter.
Владелец магазина, недалеко от почтового агентства сказал, что Антон в отчаянии забежал к нему и хотел позвонить.
The owner of a bodega near that mailbox store said that Anton came in all desperate to use the phone.
владелец магазина — own this store
Пегги через 6 месяцев, мы станем владельцами магазина и будем распоряжаться деньгами.
Peggy six months from now, we'll own this store together and be rolling in money.
Я провела последний месяц в разъездах, встречалась с владельцами магазинов и бутиков, где продают мою одежду.
I spent the last month going around And meeting with the--the stores And the boutiques that carry my clothes.
Владелец магазина...
Store owner-
владелец магазина — storekeeper
Владелец магазина — мой друг.
The storekeeper is a friend of mine.
Похоже, у него алиби, но он может иметь отношение к твоему владельцу магазина.
Seems to have an alibi, but he may have been involved with your dead storekeeper.
Никаких клерков или владельцев магазинов.
No clerks, no storekeepers.
Мы были торговцами вроде продавцов на рынке, а не владельцев магазинов.
We were the vendors like sellers in the market, not storekeepers.
владелец магазина — convenience store owner
Ну, как вегетерианец, я не покупал зараженных бургеров, а как владелец магазина, я вооружен до зубов.
Well, as a vegetarian, I did not consume any tainted burgers, and as a convenience store owner, I am armed to the teeth.
Да, владелец магазина удобств услышал выстрел, мельком увидел убегающего преступника.
Yeah, the, uh, convenience store owner heard the shot, caught a glimpse of the suspect taking off.
Малышка, проверь, не проходил ли владелец магазина, какую-нибудь военную подготовку?
Baby girl, see if the owner of the convenience store had any military defensive training.