вица — перевод на английский

Варианты перевода слова «вица»

вицаvice

Вице подразделение.
Vice division.
А что вице консулу от тебя нужно?
And what does the Vice Consul want from you?
У каждого была должность. Секретарша, президент, вице президент..
Everybody had their job, a secretary, a president, a vice president.
Причиной болезни вице президента стала вируснапя инфекция и он присоединится к туру по возвращении корабля с Ио.
The vice president is suffering from a viral infection and will join the tour as it returns from Io.
В связи со смертью Президента Луиса Сантьяго вице президент Морган Кларк принял на себя его обязанности.
Following confirmation of the death of President Luis Santiago Vice President Morgan Clark was sworn in as president.
Показать ещё примеры для «vice»...

вицаveep

Вице-президенту, или ВИЦЕ, удалось пробиться...
The Vice President, or VEEP, has managed to punch her way through...
Вице убила последнего снежного барса?
Did the VEEP kill the last remaining snow leopard?
Теперь будет выглядеть, будто вице не озаботилась подписать открытку с соболезнованиями для одного из самых уважаемых извращенцев в Сенате.
It's gonna look like the VEEP couldn't be bothered to sign a condolence card for one of the most respected perverts in the Senate.
Это будет предательство со стороны вице.
Well, that would be a betrayal from the Veep.
Но у вас будет частный канал связи с вице по вопросам чистоты и связанным проблемам.
But you will have a private channel to the Veep on all Clean Job-related issues.
Показать ещё примеры для «veep»...

вицаvp

Речь о внесении кандидатуры вице президента закончена?
The VP intro is finished?
Конгрессмен от самого маленького штата, надеющийся стать вице президентом.
A congressman from the smallest state expecting to be named VP.
Будь по-твоему, вице президент.
We'll do it your way, VP.
Дивизионный вице президент всей северной Америки.
Divisional VP of all North America.
Да, сэр. Сегодняшний визит вице на базу.
The VP's base visit today.
Показать ещё примеры для «vp»...

вицаveep's

Кажется, администрация вице усложнила проблему оскорбив человека и назвав его мартышкой.
It seems the veep's office has compounded the problem by insulting the man and calling him an ape.
Вице больше заботит ситуация с заложниками.
The Veep's more concerned with the hostage situation.
Вы хотите, чтобы я расширила расписание вице?
You want me to pad the Veep's schedule?
Итак, вы слышали заявление вице.
Okay, you heard the Veep's statement.
Итак, вице уехала в Кремниевую долину кукол.
So, the Veep's gone to Silicon Valley of the Dolls.
Показать ещё примеры для «veep's»...

вицаmate

Она говорит, что с сенатором О'Брайеном на пост вице будет баллотироваться Лора Монтез.
She says that Senator O'Brien's running mate is going to be Laura Montez.
В Овальном кабинете с вашим кандидатом в вице?
In the Oval with your running mate? !
Знаешь, ты оказала мне честь, выбрав меня в кандидаты в вице...
You know, you did me the honor of choosing me as your running mate...
Представляем конгрессмен Пол Райен одного из лидеров консервативного крыла республиканской партии, как кандидата в вице — президенты
...introduced Representative Paul Ryan, one of the Republican party's young conservative leaders as his running mate.
Моя мать постоянно говорила, что я была ему нужна для евреистости, когда не напоминала, что он выбрал меня на пост вице только для того, чтобы казаться выше.
How they «Jewed him down,» as Mother used to say when she wasn't busy telling me he only picked me as a running mate so that he could look taller.
Показать ещё примеры для «mate»...