вихрь — перевод на английский
Быстрый перевод слова «вихрь»
«Вихрь» на английский язык переводится как «whirlwind» или «vortex».
Варианты перевода слова «вихрь»
вихрь — vortex
И вобрала в себя временной вихрь, направила его силу на голову Императора, обратив его в пыль.
And I took the Time Vortex and poured it into his head and turned him into dust.
Создав обратный вихрь на дне шахты.
By creating a reverse vortex at the bottom of the shaft.
— Реверсировать вихрь?
— Reverse the vortex?
Мы смотрим сквозь разрыв ТОМТИТа во временной вихрь.
We're seeing through the TOMTIT gap into the time vortex.
Кроме того, я могу тебя сейчас бросить во временной вихрь.
Alternatively, I could fling you out into the time vortex now.
Показать ещё примеры для «vortex»...
вихрь — whirlwind
Он носился среди пони, как вихрь. А его голова... Она была посажена на копье, стала издавать воинственный клич.
He rode among the Pawnees like a whirlwind, and his head, which was stuck on a spear, started to shout the war cry.
Шеф, нет никакой гарантии что Вы не материализуетесь в виде миллиона кусочков, если Ваш сигнал попадет в один из этих электромагнитных вихрей.
Chief, there's no guarantee you won't rematerialize in a million pieces if your signal gets caught up in that electromagnetic whirlwind.
— Джерри, это был вихрь.
— Jerry, it was a whirlwind.
Смотри, Мечтатель Вихрь, видишь, как бегутздесь следы?
Look, Whirlwind Dreamer! You see how the tracks run now!
Но вихри не всегда вращаются вокруг тебя.
But the whirlwind doesn't always revolve around you.
Показать ещё примеры для «whirlwind»...
вихрь — storm
Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm.
Это создало вихрь огромной силы, который вызвал ледяной дождь.
It created a storm of such intensity, it literally sucked the freezing rain from the sky.
Мы спорили о книгах, и До кричал на меня, и вдруг предметы поднялись в воздух, а он поднял вихрь, как будто...
We were arguing about the books, and Daw was yelling at me, and all of a sudden things started flying around! He was creating this storm like...
Вихри дьявола, Доктор!
Devil storms, Doctor!
это гигантские газовые шары. На них сотнями лет бушуют вихри, диаметром в три раза больше диаметра Земли.
Giant balls of churning gas, where storms three times the size of the Earth have raged for hundreds of years.
Показать ещё примеры для «storm»...
вихрь — swirl
Реклама какого батончика с шоколадным вихрем?
What's the one with the swirling chocolate in the commercial?
Рекламы все с шоколадным вихрем.
They all have swirling chocolate in the commercial.
Время рассыпается на быстрые частички, которые вихрем разлетаются.
Time just dissolves into quick-moving particles that are swirling away...
Я чувствую, как любовь, месть и запах моторного масла закрутились в вихре.
Man, I can feel love and vengeance and smell motor oil all swirling together out there.
В том вихре безумия вокруг нас, мы цеплялись за это, за нашу честность друг с другом.
And in the swirl of insanity around us, we were clinging to that, to our honesty with each other.
вихрь — of the time vortex
Не в экстра-темпоральной физике временного вихря.
Not in the extra-temporal physics of the time vortex.
Я впитал всю энергию временного вихря, а такого никому делать нельзя.
I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that.
А на прошлой неделе она заглянула в сердце временного вихря и постарела до 57, но это пустяки.
And just last week, she stared into the heart of the time vortex and aged 57 years, but she'll do.
И я взяла Вихрь Времени и превратил его в пыль.
And I took the Time Vortex and poured it into his head and turned him into dust.
Вихрь времени открывается!
The Time Vortex is opening!
вихрь — eddie
— Тахионные вихри.
Tachyon eddies.
Термальные вихри, гравиметрический сдвиг.
Thermal eddies, gravimetric shear.
Мы проходим сквозь подпространственный вихрь.
We're passing through a subspace eddy.
Какой-то вихрь глубоко в недрах земли направил вулканическую энергию в другое место, и погиб целый микромир.
Some eddy, deep in the Earth's crust diverted the volcanic energy elsewhere and, an entire microworld was extinguished.
вихрь — wind
(Песня) Вихри сани вдаль уносят, до Кощея вмиг добросят.
(Song) Winds blow the sleigh forward, get us to Koschei in a moment.
— 4 вихря.
Four winds.
Но сейчас самое время, чтобы их семейства пронизало вихрем нашего недовольства.
But now it is time to make sure their families feel the wind of our displeasure.