висеть на шее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «висеть на шее»

висеть на шееhanging from your

Ключ висел на шее твоего дяди 70 лет.
It's been hanging around your uncle's neck for 70 years.
Ты может, не заметил, друган, но это не свастика висит на шее моей напарницы.
You may not have noticed, pal, but that's not a swastika hanging around my partner's neck.
Жена Дика Дьюи, убогий дом, дети висят на шее и на груди, спина сгорблена от работы, муж трудится от зари до зари, чтобы на столе была корка хлеба!
Married to Dick Dewy? Living in a damp house, babies hanging from your breasts, back broken with labour, your husband out working from dawn till dusk just to put a crust on your table?
advertisement

висеть на шееhanging around the necks

Я не видел этого в течении 1000 лет и потом оказалось, что оно висело на шее у оборотня, прямого потомка моего биологического отца.
I hadn't seen it for 1,000 years, and then it turned up hanging around the neck of a werewolf, a direct descendant of my biological father.
И не один со страной в ней нуждается висит на шее иронично не так ли ?
Not one with a country in need, hanging around her neck. It's ironic, isn't it?
Или висят на шеях знатных дам?
Or hanging around the necks of some crowned dames?
advertisement

висеть на шее — другие примеры

Ключ висит на шее Ченга.
Key's around Chang's neck.