видеокассета — перевод на английский

Быстрый перевод слова «видеокассета»

«Видеокассета» на английский язык переводится как «videocassette» или «video tape».

Варианты перевода слова «видеокассета»

видеокассетаvideo tape

Обвинение приобщает к делу эту видеокассету в качестве улики.
The People place this video tape in evidence.
У нас есть видеокассета со свадьбы нашей дочери.
We have a video tape of my daughter's wedding.
— Это — видеокассета.
— It's a video tape. — So?
Я бы мог далеко зайти подражая психопату чтобы запечатлеть ужас жертвы на моей сетчатке и видеокассете.
I'd go so far as to imitate a psychopath to record the terror of the victim on my retina and video tape.
Я о видеокассете. — Что?
Look, it's about the video tape.
Показать ещё примеры для «video tape»...

видеокассетаvideo tapes

Самый богатый выбор видеокассет в Санта Карле.
The best selection of video tapes in Santa Carla.
Вы продаёте видеокассеты?
Excuse me. Do you sell video tapes?
Нужно вернуть пару видеокассет в прокат.
I have to return some video tapes.
На видеокассете можно видеть ее в тележке.
On the video tapes, you can see her in the trolley.
У римлян не было видеокассет.
The Romans didn't have video tapes.
Показать ещё примеры для «video tapes»...

видеокассетаvideotape

— Твои овощи просто нелегальны... как вино и как эта видеокассета и ещё граффити.
— Your vegetables are not legal just... as wine and as this videotape aren't and graffiti also isn't.
Кихара, по-видимому, пользовался одной и той же видеокассетой для записи всех своих фильмов.
Kihara must have used the same videotape to record all his movies.
В некотором смысле, психологическая травма — это как шум, убранный с видеокассеты.
In a sense, psychological trauma is like noise left on a videotape.
Видеокассета.
A videotape.
У меня есть видеокассета.
I have the videotape.
Показать ещё примеры для «videotape»...

видеокассетаvideo

Я нашел тебе покупателя для видеокассет, если еще осталось.
I found you a buyer for your video cassettes.
Мы решим это сами, когда посмотрим видеокассету.
We will decide that for ourselves once we've all seen the video tape.
Они смотрели видеокассету...
They saw the video...
Видеокассету ?
The video?
Йоко сказал нам, что они все смотрели какую то странную видеокассету.
Yoko told us they'd all seen this weird video...
Показать ещё примеры для «video»...

видеокассетаvhs tapes

Кэт, как насчёт видеокассет?
Kat, what about the VHS tapes?
На видеокассетах?
Vhs tapes?
Это имеет отношение к тем пропавшим видеокассетам?
This have to do with those missing VHS tapes?
Нет, мы думали, что принесем свои видеокассеты и просто промотаем вперед рекла...
No, we just thought we could bring our VHS tapes and just fast-forward through the commerci...
Я же сказал, у меня тут около сотни видеокассет.
I told you, I got about a hundred VHS tapes in here.
Показать ещё примеры для «vhs tapes»...

видеокассетаtape

И видеокассеты, — очень хорошие.
Tapes, well done I'm told.
Нужно вернуть в прокат пару видеокассет.
I've got to return some video tapes.
— Раз мои видеокассеты у вас, имя вам уже известно.
Since you already have the tapes, you already have the answer.
Пол, да это всего лишь пара видеокассет.
Paul, it was only a few tapes!
А на чём вы смотрите видеокассеты?
How do you play tapes?
Показать ещё примеры для «tape»...

видеокассетаvideocassetes

Плюс твое лицо — на крышке видеокассеты!
Plus your face will be on the cover of videocassettes!
Видеокассеты.
What is it? Videocassettes.
Более того, он даже попросил меня оставить одну из видеокассет для повторного просмотра а потом, когда меня не было рядом, я видел, как он её разбивает.
in fact he even asked me to keep one of the videocassettes for multiple views... and then when I wasn't around, I saw him smashing one.
Что такое видеокассеты, и зачем нам надо их записывать?
What's videocassette, and why do we need to record it?
Я провела усиленную газовую хромотографию и могу сказать вам, что это часть видеокассеты.
I did an enhanced PGC test, and I can tell you that this is a piece of videocassette.

видеокассетаvideo cassette

Мы нашли кусочек видеокассеты на месте преступления в контейнере.
We found a... piece of video cassette at the scene of the crime in a container.
И я помню, как указал ей на это, а потом я помню видеокассету, которая летела мне в голову.
And I remember pointing that out to her, and then I remember a video cassette flying at my head.
А вот старую добрую видеокассету готов смотреть целыми днями.
Give me an old-fashioned video cassette any day of the week.
Я предъявляю Лесли Тулли видеокассету под номером 439.
I'm showing Lesley Tulley video cassette Item 439.
Через что тебе пришлось пройти. Шпионаж, наблюдение видеокассеты.
I also know about the stakeouts, the tailings, the video cassettes.