взять такси — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «взять такси»
«Взять такси» на английский язык переводится как «take a taxi».
Варианты перевода словосочетания «взять такси»
взять такси — take a taxi
Даффи, сказал Бутчу взять такси и срочно ехать? Хорошо.
Duffy, did you tell Butch and his gang to take a taxi as a matter of life and death?
— Попроси шофёра или возьми такси.
— Ask the chauffeur, or take a taxi.
Мне до проспекта Генералиссимуса, но я могу взять такси.
I go to Generalísimo but I can take a taxi.
Ходьба хорошо для нее, но может быть лучше взять такси.
Walking is good for her, but it may be better to take a taxi.
Оплати счет и возьми такси.
Pay the bill and take a taxi.
Показать ещё примеры для «take a taxi»...
advertisement
взять такси — take a cab
А ты быстро, взяла такси?
You got here fast. Did you take a cab?
И возьми такси, я заплатил тебе за него!
And take a cab!
Потому что я должен буду взять такси, чтобы поехать на арену... и поужинать.
Because I will have to take a cab to go to the bullring, and I will have to eat.
Может взять такси?
Shall we take a cab?
Что-то чистое и недорогое и недалеко от ЮНЕСКО, чтобы вы могли взять такси, когда идет дождь.
Something clean and modest and near enough to EURESCO... so you can take a cab when it rains. — Okay? — Okay.
Показать ещё примеры для «take a cab»...
advertisement
взять такси — get a cab
Мы пытались взять такси.
We tried to get a cab.
— Хочешь взять такси?
— You wanna get a cab?
Может лучше взять такси.
Maybe we should get a cab.
Мы можем взять такси.
We can get a cab.
По-моему мы выйдем на улицу Аби Талиба где сможем взять такси до отеля.
So I think this... should lead us right out to Al Ben Abi Talib Street... and we can get a cab back to the hotel and go.
Показать ещё примеры для «get a cab»...
advertisement
взять такси — get a taxi
— Мне взять такси, отец?
— Shall I get a taxi, Father?
Вот адрес, возьмёте такси.
Get a taxi — to that address.
Возьмём такси?
Get a taxi?
И пока она репетировала, женщина, уже закончившая говорить, ...вышла на улицу взять такси.
And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi.
Зачем он взял такси, а потом вернулся на метро?
Why would he get a taxi into town and then the Tube back?
Показать ещё примеры для «get a taxi»...
взять такси — taxi
Возьмём такси.
The taxi.
Как-то вечером я взяла такси и поехала за ней следом.
One night, I follow her in a taxi.
Возьмите такси и привезите мое черное коктейльное платье.
Jump in a taxi and bring me my black cocktail dress.
А вдруг они решат, что ты хочешь взять такси?
What if they think you want a taxi?
Надо было взять такси.
Should have got a taxi.
Показать ещё примеры для «taxi»...
взять такси — grab a cab
— Савва, возьми такси и сюда.
Savva, grab a cab and come here.
Возьми такси на 4-й.
Grab a cab on Fourth.
— Послушайте .... просто возьмите такси.
— Look.... just grab a cab.
Возьми такси.
Grab a cab.
Самое лучшее для тебя, если ты не против, побыть туристом, возьми такси, а я встречу тебя на вокзале.
The best thing is, if you want to be a tourist, grab a cab now, and I'll meet you at the railway station.
Показать ещё примеры для «grab a cab»...
взять такси — cab
Мы можем вместе взять такси.
— Wait. We can share a cab.
Ты же знаешь, что я могла взять такси.
You know I could have got a cab.
Тогда, мне остается честь подвезти тебя... или возьмем такси на двоих?
Then I would be honored to carpool with you or share a cab.
Нужно взять такси и поехать на радио ХМ, и закончить все дела с западным побережьем.
We should hop on a cab and head back over to XM, and finish up all our West Coast satellite stuff.
Возьмем такси?
You want to cab it?
Показать ещё примеры для «cab»...
взять такси — just take a cab
Я, наверное, возьму такси или типа того...
I could probably just take a cab, something like that. Um...
Я возьму такси и встречу тебя.
I'll just take a cab and meet you.
— Мы возьмем такси.
— We'll just take a cab.
Ну, я просто возьму такси.
I walked. Well, I'll just take a cab.
Почему бы вам, парни, не взять такси?
Why don't you guys just take a cab?
Показать ещё примеры для «just take a cab»...
взять такси — catch a cab
Возьми такси и отвези эти три справочника туда.
Catch a cab and deliver these 3 phone books.
Я полагаю дплжен просто взять такси.
I guess I should just catch a cab.
Слушай, я возьму такси.
Look, I'll catch a cab.
— Нет, я возьму такси.
— No, I'll catch a cab.
Я возьму такси.
I'll catch a cab.
Показать ещё примеры для «catch a cab»...
взять такси — let's get a cab
Давайте возьмем такси, хорошо?
Now, let's get a cab. Taxi!
— Возьмем такси, а?
— Let's get a cab, huh?
Давайте возьмем такси, хорошо?
Well, let's get a cab, okay?
Возьмем такси.
Let's get a cab.
Возьмем такси.
Let's get that cab.