взять назад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять назад»

взять назадtake back

По крайней мере, вы можете взять назад свои слова. Ежели вы хотите, чтобы я исполнил ваше желание.
You might at least take back your insults, if you want me to comply with your wishes.
Если бы можно было взять назад те слова, которые мы сказали друг другу тогда...
If we could only take back the things we say and do.
Нате, заберите, возьмите назад ваши подлые деньги!
Here, take it, take back your filthy money!
Мадемуазель, ваш Бог, в Его великом милосердии, решил взять назад...
Mademoiselle, your Lord, in His great goodness, has chosen to take back...
Я сказала... ваш Бог, в Его великом милосердии, решил взять назад вашего отца.
I said... Your Lord, in His great goodness, chose to take back your father.
Показать ещё примеры для «take back»...

взять назадback

Я спрашиваю, сколько тебе надо, чтобы тебя взяли назад?
I mean, how much do you need to buy your way back?
Меня не взяли назад в спектакль.
She wouldn't let me back in the play.
Я уволилась с канала, а вас взяли назад, и это наша заслуга.
Well, it's official, I'm out at Channel 3 and you two are back in, thanks to us.
Спасибо, что взяли назад.
Grand of you to have me back.
После такой огласки блинная компания не могла взять назад обещания Матушки Полы.
After all the bad publicity, the pancake company... couldn't back off the promises made that day by Mother Paula.
Показать ещё примеры для «back»...