взять кровь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять кровь»

взять кровьtake blood

Сейчас у меня возьмут кровь.
Now they take blood.
Вы уже взяли кровь и другие анализы?
You take blood and cultures yet?
Я должна взять кровь.
I need to take blood.
Они не позволят вам взять кровь, чтобы провести дополнительные тесты.
They're not gonna let you take blood to make more tests.
Возьми кровь,если в больнице еще не сделали этого.
If the hospital hasn't already, you should take blood.
Показать ещё примеры для «take blood»...
advertisement

взять кровьdraw blood

Форман, возьми кровь.
Foreman, draw blood.
Значит так, нужно взять кровь.
You know what, we need to draw blood.
Я могу взять кровь.
I can draw blood. I...
Возьмите кровь и сделайте анализ на антитела.
Draw blood immediately. Check viral antibody.
Тогда придется взять кровь, сделать анализы.
Then we're going to need to draw blood and do some tests.
Показать ещё примеры для «draw blood»...
advertisement

взять кровьblood

Возьмём кровь и мочу на дополнительный анализ.
Run a blood and urine test to confirm.
У моего отца непросто взять кровь.
No one takes my father's blood.
И тут вошла медсестра и проткнула мне палец, чтобы взять кровь.
Just then the nurse came in and stabbed me in the finger for blood. And you've had an aversion to marriage ever since?
Она не разрешила взять кровь.
— She wouldn't give any blood.
У тебя так и так возьмут кровь на анализ.
You're giving me a blood test one way or another.
Показать ещё примеры для «blood»...
advertisement

взять кровьget the blood

Взял кровь.
Get the blood.
Откуда ты вообще взял кровь, чтобы подсунуть её?
Where the hell did you even get the blood to plant on him?
Где вы взяли кровь?
Where'd you get the blood?
— Да, после того, как ты увёз его в операционную, они не взяли кровь и обвинили её в препятствии.
— You didn't hear? Maggie got arrested. after we took the kid upstairs, they couldn't get the blood and charged her with obstruction.
Прости, но мне нужна твоя рука, чтобы взять кровь.
Sorry about this, but I'm going to need that arm to get some blood.
Показать ещё примеры для «get the blood»...

взять кровьtook

На ладонях дочки нет пустул, и ... (Тауб) И потому твоя теория в том, чтобы вы просили меня взять кровь отца, но я случайно заразил его оспой.
No pustules on the daughter's palms, so... So therefore your theory is you asked me to take the dad's blood, but I accidentally injected him with smallpox.
Дождитесь, пока они доставят его назад в палату — возьмите кровь составьте расширенный профиль эдектролитов нет у него не было нарушений сна или тревожных состояний.
Wait until they take him back to his room, draw blood, and do an expanded electrolyte profile. No, he hasn't had anxiety or any trouble sleeping.
— Вам, очевидно, нужно взять кровь матери, но отец вернулся в Гану.
That's correct. You can obviously take his mother's blood, but the father's back in Ghana.
Вы взяли кровь у Клэр?
— You took Claire's blood?
Он взял кровь Партриджа... и нарисовал на твоем лице свою метку.
He took Partridge's blood... put it on your face, made his mark.
Показать ещё примеры для «took»...