взять дом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять дом»

взять домtake the house

Ладно, я возьму дом, а ты возьмешь палатку?
Okay, how about if I take the house and you take the tent?
Зима приближается. 528)}А может взять дом?
Maybe let's take the house?
Вы только скажите, мэм И мы возьмём дом без проблем
Just give us the word, ma'am, and we'll take that house, no problem.
Возьми дом, возьми, что хочешь, но не трогай деньги на счету!
Take my house and whatever I own. But don't touch my bank account.

взять домtook

Ты собираешься взять дом моего отца и превратить его в какую-то больничку для козлов?
You're taking my daddy's house and turning it into some Club Med for goats?
— Ты возьмешь дом Оливера.
You take Oliver's house.
Мы прибыли в деревню, поскольку всегда, охранники взяли лучшие четверти, они взяли дом священника.
We'd arrived in a village, as always, the guards took the best quarters, they took the priest's house.

взять домhouse

Взяли дом в долгосрочную аренду или ежемесячную?
Is this house under long-term lease or monthly rental?
И мы как можно быстрее распределились по периметру. Взяли дом под наблюдение.
We established a perimeter outside the walls as quickly as possible... to keep the house under observation.

взять дом — другие примеры

Его взяли дома.
He bought it at home.
Я не хочу больше ругаться. Пожалуйста, возьми дом.
I don't want to fight anymore. please, just take the house.
Все-таки возьмем дом с термитами!
Termite house it is!
Я взял дом в аренду.
I got a lease.
Мы рискнули и взяли дом, хотя ему нужен был хороший ремонт, и мы не могли себе его позволить.
We'd just bought this house on faith, even though it needed a lot of work, even though we couldn't afford it whatsoever.
Показать ещё примеры...