взять всё в свои руки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять всё в свои руки»

взять всё в свои рукиtake matters into my own hands

Мы вынуждены взять всё в свои руки.
We are forced to take matters into our own hands.
Дюк, мы должны взять всё в свои руки.
Duke, we need to take matters into our own hands.
Вот поэтому мы — альфа-самки, должны взять всё в свои руки.
Which is why us alpha females need to take matters into our own hands.
Мне нужно взять все в свои руки.
I need to take matters into my own hands.
Взять все в свои руки.
Take matters into my own hands.
Показать ещё примеры для «take matters into my own hands»...
advertisement

взять всё в свои рукиtake over

Министр обороны захочет взять все в свои руки.
After your phone call, the Defense minister will want to take over.
— Майкл, послушайте... знаю, об этом думать неприятно, но если с вами, не дай бог, что-нибудь случится, то мне придётся взять всё в свои руки — значит, я должен знать.
Look, Michael, I know you don't want to have to think about this, but if something were to happen to you, God forbid, then I would need to know in order to take over.
И я просто продолжаю думать, знаешь Может быть Сэм и Дин должны взять все в свои руки
And I just keep thinking that, you know, maybe Sam and Dean should just take over.
Тебе нужно взять все в свои руки.
— I need you to take over.
Взять всё в свои руки.
To take over.
Показать ещё примеры для «take over»...
advertisement

взять всё в свои рукиtook control

— Значит, взял все в свои руки?
— You finally took control, then?
Меня выставили из прокуратуры штата 5 лет назад, тогда я взяла все в свои руки.
They were laying me off at the state's attorney's office five years ago, so I took control.
Я рада, что мы решили взять все в свои руки.
I'm glad we're doing this, babe. Taking control.
Ну, я подумал, может, взять все в свои руки. Перенести отношения на следующее плато.
— Well, I just, I thought maybe we could, you know, take control of this relationship, you know, move it to the next plateau,
Может, тебе нужно взять всё в свои руки?
Maybe you need to take control.