взять ситуацию под контроль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять ситуацию под контроль»

взять ситуацию под контрольget this under control

Мы должны взять ситуацию под контроль.
We got to get this under control.
И нам тоже, если вы не возьмёте ситуацию под контроль.
And so are we if you don't get this under control.
Если мы не возьмём ситуацию под контроль, мы потеряем наш единственный источник молока здесь.
If we can't get this under control, we lose our only source of milk inside the fence.
Если мы немедленно не возьмем ситуацию под контроль,
If we don't get this under control immediately,
Понял, оставайтесь наверху, пока мы не возьмём ситуацию под контроль.
All right, stay up there until we get control!
Показать ещё примеры для «get this under control»...

взять ситуацию под контрольsituation is under control

Как только вы возьмёте ситуацию под контроль, я хочу, чтобы проект заморозили.
Once the situation is under control, I want the project dismantled.
Мы вас проинформируем, когда возьмем ситуацию под контроль.
We will inform you once the situation is under control.
Просто надо снова взять ситуацию под контроль.
No, no... We must regain control of the situation.
Ты понял, что должен взять ситуацию под контроль или она убьет твою кампанию и твой брак.
You realized you had to control the situation or she would kill your campaign and your marriage,
Поэтому нам нужно взять ситуацию под контроль, то есть, взять контроль над ним.
So we need to be in control of the situation, which means we need to control him.

взять ситуацию под контрольget the situation under control

Если я не возьму ситуацию под контроль, У меня приказ убрать от туда их всех.
If I can't get the situation under control, I have orders to expel them all.
— Ладно, Джулиан, у тебя есть два часа, чтобы взять ситуацию под контроль.
— Alright, Julian, you have two hours to get the situation under control.
Офицер Пайн, выведите водителя и возьмите ситуацию под контроль.
Officer Pyne, get the driver out of the car and get the situation under control.
Я должен взять ситуацию под контроль.
I have to get this situation under control.
Возьми ситуацию под контроль.
Get this situation under control.
Показать ещё примеры для «get the situation under control»...

взять ситуацию под контрольtake control

Возьми ситуацию под контроль.
Take control.
Найди себя в 1957-м. Возьми ситуацию под контроль, исправь ошибки, останови парадокс, и спаси всех нас.
Find the you in 1957, take control, undo your mistakes, stop the paradox, and save us all.
Тогда я подумал: а что если взять ситуацию под контроль...
I thought about taking control of that.
Мы должны взять ситуацию под контроль.
We have to take control of this.

взять ситуацию под контрольcontrol

Вспомните, господин секретарь, что начальники управления советовали взять ситуацию под контроль после получения первого сообщения.
You'll recall, Mr. Secretary, that the joint chiefs advised immediate control when the first message was received.
Мы должны взять ситуацию под контроль!
We have got to control what's happening!