ветряный — перевод на английский
Варианты перевода слова «ветряный»
ветряный — windmill
Возле ветряной мельницы.
The sign in front is a windmill.
Пусть поебутся с ветряной мельницей часа полтора или типа того.
Let them fuck with a windmill for an hour and a half or so.
Эм, я бы забралась на ветряную мельницу на поле Чандлера.
I would climb the windmill out in Chandler's field.
Я не уверена, но там была ветряная мельница, большая.
I'm not sure, but there was a windmill.
Вы хотите построить ветряную мельницу.
You want to build a windmill.
Показать ещё примеры для «windmill»...
ветряный — wind
Там даже есть ветряной насос.
There was even a wind pump.
Ветряные колокольчики!
Wind chimes!
Оффшорных ветряных электростанциях.
Offshore wind farms.
Пенсильвания впереди всех по солнечной и ветряной энергии.
Pennsylvania's exercising leadership on solar power and wind power.
Если вы говорите о ветряной или солнечной энергиях... они очень слабы.
When you talk about wind or solar energy... these are very small.
Показать ещё примеры для «wind»...
ветряный — chicken
Первые жёны — как ветряная оспа.
First wives are like chicken pox.
У вас ветряная оспа.
That's chicken pox.
Ветряная оспа?
Chicken pox?
Анализ показал, что у Джека — ветряная оспа.
Culture confirmed Jack does have chicken pox.
Нет, нет, все прививки нам поставил парень, которого знает мой отец, и я уверен, они работают только на ветряную оспу.
No, no, we got all our leeches from a guy my dad knows, and I'm pretty sure they only work on chicken pox.
Показать ещё примеры для «chicken»...
ветряный — wind turbines
Скажем, десять ветряных двигателей за... десять процентов вашего весеннего урожая.
Ten wind turbines for,let's say... ten percent of your spring crop.
Скажем, десять ветряных двигателей за десять процентов вашего весеннего урожая.
Ten wind turbines for, let's say, ten percent of your spring crop.
Я покупаю земли у фермеров пенсионеров, и сдаю их в аренду энерго компаниям для ветряных мельниц.
Mm. I, um, I buy land from retired farmers, and then I lease it to energy companies for wind turbines.
Пишу статью о местном фермере, который установил на своем поле — ветряные мельницы.
Uh, on an article about a local dairy farmer who is converting part of his field into wind turbines.
Ветряной генератор работает.
The wind turbine's working.
ветряный — tilting at
— Он сражается с ветряными мельницами.
— He's tilting at windmills.
Возможно, мы просто сражаемся с ветряными мельницами.
Probably just tilting at windmills.
Я не проигрываю дела и не воюю с ветряными мельницами.
I don't do lost causes or tilt at windmills.
Ей нужно сражаться с ветряными мельницами.
She needs to tilt at windmills.
ветряный — chickenpox
— Эпидемия. Ветряная оспа.
There was an outbreak, chickenpox.
Да. Ветряная оспа, ага.
Yes, chickenpox, that's right.
Как будто у тебя ветряная оспа, и ты вынужден прикрывать руки, чтобы не чесать их.
Like when you have chickenpox and you should cover your hands ...
Ветряная оспа.
Chickenpox.
Корь, свинка, ветряная оспа?
Measles, mumps, chickenpox.
ветряный — windy
Как насчёт того, когда вы выходите на маленькой лодке в ветряный день?
How about when you're out on a small boat on a windy day?
Вы когда-нибудь выходили на маленькой лодке, в ветряный день, с волнами, раскачиваясь взад и вперед, пытаясь соблюдать равновесие?
You ever been out on a little boat, windy day, rough waters rocking back and forth, trying to keep your balance in a little boat?
В очень ветряную погоду.
Like, on really windy days.
Ветряная гора
Windy Mountain
— холодный, ветряный день.
— ...cold, windy day.