вернули моего сына — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернули моего сына»

вернули моего сынаget my son back

Просто верните моего сына, пожалуйста.
Just get my son back, please.
Ты сказал, что вернешь моего сына.
You said you would get my son back.
Планом было убить Владыку и вернуть моего сына.
The plan was to kill the Master and get my son back.
Но только потому, что это даст мне немного времени, чтобы вернуть моего сына.
But only because it'll buy me some time to get my son back.

вернули моего сынаmy son back

Я хочу, чтоб вы вернули моего сына таким, каким я его оставил!
I want my son back in the same state I left him in!
Как насчет того, чтоб вернуть моего сына?
How about my son back?
Спасибо за то, что вернул моего сына.
Thank you for bringing back my son.
Верни моего сына к полудню.
So you make sure my son is back by midday.

вернули моего сынаgive me back my son

Прошу... Верните моего сына!
Give me back my son!
Верни моего сына.
Give me back my son.
Его смерть не уменьшит мою боль, и я черт возьми, уверен, не вернет моего сына.
I did it for me. His death doesn't lessen my pain and it sure as hell doesn't give me back my son.

вернули моего сынаbring my son

И я надеюсь, что это вынудит их закончить то, что они начали и вернуть моего сына ко мне домой.
And I hope that this now will persuade them to finish what they started and bring my son home to me.
Ты можешь вернуть моего сына домой?
Can you bring my son home to me?
Вернуть моего сына домой.
To bring my son home.

вернули моего сынаget my son

Верни моего сына.
Get my son.
Верни моего сына.
Get my son. — Shane!
Мы вернем моих сыновей.
We get my sons back.

вернули моего сынаgive me my son

Верни моего сына.
Give me my son.
Верни моего сына!
Give me my son...
Ты вернёшь моему сыну его машину?
You gonna give my son his car back?

вернули моего сынаbring back my son

Верни моего сына с фронта, цаддик!
Bring back my son from the front, Tsadik!
Но это бы не вернуло моего сына.
But it wouldn't bring back my son, now, would it?

вернули моего сынаbring my boy

Пожалуйста, отдайте им то, что они хотят и верните моего сына.
So, please, just g-give them whatever they want and bring my boy home.
Стыдно, что вы не можете вернуть моего сына.
Shame on you if you don't bring my boy home.

вернули моего сынаreturn of my son

Верни моего сына!
Return my son to me!
Да, 25 000, если вернете моего сына.
Yes. $25,000 for the return of my son. So impulsive.

вернули моего сына — другие примеры

Верни моего сына.
I want my son.
...я прощу тебя... ..используй эти частички, чтобы вернуть моего сына... чтобы я снова мог держать его на руках.
I beg of you... use these fragile cells to bring my little boy back... so I can hold him in my arms again.
Я верну моего сына.
I am taking back my son.
Верни моего сына.
Just bring my boy to me.
Я, наконец-то, встретился с женщиной, которая вернула моего сына в воздух и на питчерскую горку. Спасибо вам.
I'm finally meeting the woman who got my boy back in the air and feet on the mound -— thanks to you.