великое спасибо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «великое спасибо»
великое спасибо — thank you very much
Спасибо. Большое спасибо.
Thank you .. thank you very much.
Официант, большое спасибо.
Waiter, thank you very much.
Ой, большое спасибо.
Oh, thank you very much.
Большое спасибо!
Oh, thank you very much.
Сразу после оперы, большое спасибо.
After the opera, thank you very much.
Показать ещё примеры для «thank you very much»...
advertisement
великое спасибо — thank you
— Большое спасибо за заботу о моём благополучии.
Thank you for thinking of my well-being.
— Ну, большое спасибо.
— Thank you.
Спасибо, большое спасибо!
Oh, thank you.
Большое спасибо, господин Крёгер.
Thank you, Mr. Kröger! And...
Большое спасибо, дон Сальваторе.
Good-bye, Don Salvatore. Thank you.
Показать ещё примеры для «thank you»...
advertisement
великое спасибо — thank you so much
Забирай с собой. — Большое спасибо.
Oh, thank you so much!
Спасибо, большое спасибо!
Oh, thank you. Thank you so much.
Миссис Этвотер, большое спасибо, что пришли.
Mrs Atwater, thank you so much for coming.
Большое спасибо, джентльмены .
Thank you so much, gentlemen.
— Большое спасибо, Давид!
— Thank you so much, David!
Показать ещё примеры для «thank you so much»...
advertisement
великое спасибо — thanks a lot
Большое спасибо.
Thanks a lot, old man.
Большое спасибо!
Thanks a lot. — Naughty, naughty.
Большое спасибо, старина.
Thanks a lot, old man.
— Большое спасибо, Монте.
— Oh, thanks a lot, Monte.
О, большое спасибо.
Well, thanks a lot.
Показать ещё примеры для «thanks a lot»...
великое спасибо — very much
Большое вам спасибо, большое спасибо.
Thank you very much.
И спасибо, большое спасибо.
And thank you, very much.
Большое спасибо, сэр.
Very much, sir.
— Спасибо. Большое спасибо.
Thank you very much.
— Спасибо! Большое спасибо.
Thank you very much.
Показать ещё примеры для «very much»...
великое спасибо — appreciate
Большое спасибо.
I would appreciate it.
Большое спасибо, сэр.
— I appreciate that, sir.
— Большое спасибо.
I appreciate that, really.
Большое спасибо за кофе и за все.
I appreciate the coffee and everything.
— Большое спасибо.
— I appreciate that.
Показать ещё примеры для «appreciate»...
великое спасибо — merci beaucoup
Большое спасибо, мадам за оказанные услуги.
Merci beaucoup, Lady, it was of an extreme usefulness.
Большое спасибо.
— Merci beaucoup.
Да, больше спасибо.
Merci beaucoup.
За что большое спасибо месье Пуаро. Спасибо, друг.
For which, M. Poirot, merci beaucoup.
Нет, большое спасибо.
Merci beaucoup.
Показать ещё примеры для «merci beaucoup»...
великое спасибо — really appreciate
Большое спасибо что согласилась побыть с детьми. Ты нас выручила.
We really appreciate you taking the children on such short notice.
Большое спасибо.
I really appreciate this.
Большое спасибо, мисс, э...
Really appreciate this, Miss...?
Большое спасибо.
Really appreciate this.
Большое спасибо за приглашение, надеюсь, вы меня еще позовете.
I really appreciate the invitation and I hope you'll invite me again.
Показать ещё примеры для «really appreciate»...
великое спасибо — very
Спасибо, большое спасибо.
Thank you. Thank you very much.
Спасибо большое спасибо.
Thank you. Thank you very much.
Спасибо,спасибо! Большое спасибо!
«Thank you, thank you, thank you very much!»
Спасибо, большое спасибо
— Thank you. Thank you very much.
Большое спасибо, миссис Ван Де Камп.
This is very kind of you, Mrs Van De Kamp.
Показать ещё примеры для «very»...
великое спасибо — muchas gracias
Большое спасибо, сеньорита.
Muchas gracias, señorita.
Большое спасибо, сеньорита.
Muchas gracias, senorita.
Большое спасибо, мой друг.
Muchas gracias, mi amigo.
— первоклассная работа — большое спасибо
— A high-class job. — Muchas gracias.
— МУчас грАсиас, сеньор. (большое спасибо, исп.)
— Muchas gracias, señor.
Показать ещё примеры для «muchas gracias»...