вверх ногами — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «вверх ногами»
На английский язык «вверх ногами» переводится как «upside down».
Варианты перевода словосочетания «вверх ногами»
вверх ногами — upside down
Может быть, если бы господин засунул свою голову в ведро с водой, стоя вверх ногами.
Maybe if the gentleman would stick his head upside down in a bucket of water.
Ты держишь карту вверх ногами.
You've got the map upside down.
Ренар придёт и перевернёт тут всё вверх ногами... так что вам бы лучше начать думать, как и куда вы его перевезёте.
Renard will move in and turn this place upside down... so you better start figuring how and where you're gonna move him.
Они их вверх ногами что ли печатают?
Oh, they print these things all upside down.
Мама, ты держишь книгу вверх ногами.
Mother, the book you're reading is upside down.
Показать ещё примеры для «upside down»...
вверх ногами — upside-down
Я его вверх ногами держу.
I've got it upside-down.
Держишь вверх ногами.
Burt, you have it upside-down.
— Погодите. Это вверх ногами.
— Wait. lt's upside-down.
Я смотрел на билет вверх ногами.
I was looking at the ticket upside-down.
Ты картуне вверх ногами, случайно,держишь?
You sure you're not holding that upside-down?
Показать ещё примеры для «upside-down»...
вверх ногами — wrong way up
Он вверх ногами.
It's the wrong way up.
чтобы он наклеил в мой альбом рецензии на ,.. а он наклеил их вверх ногами.
I paid him $2 to paste in the reviews of Spindrift into my album, and he's put them in the wrong way up.
— Мишель ты держишь телефон вверх ногами, дорогая.
— Michelle you're holdin' the phone the wrong way, darl.
У меня десять секунд, пока до них дойдёт, что держат карту вверх ногами.
I've got ten seconds before they realise they've got the map the wrong way round.
По-моему там, двойка, была вверх ногами.
If I'm not mistaken, the «2» was the wrong way around.
вверх ногами — turn
Орфей и его гид шли с трудом, и даже переворачивались вверх ногами под сильным и необъяснимым ветром.
Orpheus and his guide trudge on, at every turn forced back and forced on by a great and inexplicable breath.
Да, и когда ты переворачивала его вверх ногами, над Эмпайр-Стейт-Билдинг как бы шёл снег?
Yeah, and when you turned it upside down, it looked like it was snowing on the Empire State Building?
вверх ногами — feet up
Как Святого Петра, вниз головой, вверх ногами.
Like Saint Peter, feet up head down.
— Он поднимает вверх ноги.
ALLY: He lifts up his feet.
Мы должны сделать вверх ногами.
We are suppose to do from the feet up.