вам двоим есть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вам двоим есть»

вам двоим естьyou two were

Вы двое были грозными такими.
You two were terrific back there.
Когда вы двое были детьми, вы всегда обычно будили нас в 6 утра.
When you two were kids, you always used to wake us at 6:00.
Вы двое были...
You two were...
Вы двое были женаты?
You two were married?
Я знаю, что вы двое были близки, поэтому мы пришли задать тебе пару вопросов, но тебя не было.
The VP and I knew you two were close, so the VP and I came to ask you questions, but you were truant.
Показать ещё примеры для «you two were»...

вам двоим естьyou two got

У вас двоих есть шанс? Сэр?
You two got a chance?
У вас двоих есть...
You two got, uh...
А теперь, если у вас двоих есть хоть какое-нибудь доказательство, что обвинения против Чина Хо Келли в том, что он нарушал закон, правдивы, я бы хотел его увидеть.
Now, if you two have got any evidence that you can back up these claims you have against Chin Ho Kelly about him subverting the law, I'd like to see it.
Нет, у вас двоих есть что-то, чем вы бы хотели поделиться с нами?
No, have the two of you got anything you want to share with us?
Вы знаете, у вас двоих есть яйца.
You know, you two have got a lot of balls.

вам двоим естьyou two would

Я думаю, вы двое были бы милой парой...
I think you two would be a cute couple...
Я предположила,что вы двое будете волонтерами
I figured you two would be my volunteers.
Я думала, вы двое будете счастливы иметь рядом нового маленького ангелочка, с которым можно будет погонять мяч.
I would've thought you two would've been happy to have a brand new little niblet to bat around a yarn ball with.
Я бы не делала этого, если бы не думала, что вам двоим будет весело вместе.
I wouldn't have done this if I didn't think you two would have fun together.
Отец чувствителен и проницателен в литературных делах, и вам двоим будет о чем поговорить.
Dad's really sensitive and insightful when it comes to literature, and you two would have so much to talk about.

вам двоим естьyou two are going

Да. Вы двое будете сражаться как два петуха.
Um, listen, you two are going to fight like hooded roosters.
Завтра с раннего утра вы двое будете не моргая следить за домом Дэнни Стаффорда.
Tomorrow morning, bright and early, you two are going to cast a beady eye over Daniel Stafford's house.
Вы знаете, у меня такое чувство, что вы двое будете не просто братьями, а лучшими друзьями.
Oh, you know, I have a really strong feeling that you two are not going to be just brothers, but the best of friends.
Статья вашей девушки Серены о вас двоих была опубликована около часа назад, и к ней уже больше тысячи комментариев.
Well, your girlfriend Serena's article about you two went up less than an hour ago, and there are already over a thousand comments.
У вас двоих будет удивительная жизнь.
You two are going to have the most amazing life.