валяние — перевод на английский
Варианты перевода слова «валяние»
валяние — lying
— Я предполагаю, бессознательное валяние в больничной койке...
— I guess lying unconscious in a gurney...
Тебе нельзя тратить свою жизнь на валяние в кровати.
You can't be wasting your life lying in bed.
Так ты называешь наше валяние в теплой и уютной кровати?
Is that what you call it when we're lying here, cuddly and warm?
advertisement
валяние — fooling around
Но сейчас не время для валяния дурака
But this is no time for fooling around.
это к лучшему идеально подходящим для валяния дурака
No, this is better. I've always been a person who's better suited for fooling around.
Тут у меня телефонный справочник и богатый опыт валяния дурака. Итак, начнем.
I've got a phone book here and a wealth of experience with fooling around, so let's get started.
advertisement
валяние — goofing
у вас отличные навыки... валяния дурака.
You are highly skilled... at goofing off!
Я уже слишком долго терплю твоё валяние дурака в Нью-Йорке.
I think I've been more than understanding about your goofing off in New York.
advertisement
валяние — funny business
И без валяния дурака в душе.
No funny business in the shower.
Без валяния дурака.
— No funny business. — Okay.
валяние — bumming
Вы валяние дурака?
You bumming?
Вы смотрите, как вы валяние дурака.
You look like you're bumming.
валяние — hours
Твои 24 часа валяния на диване закончились. Я работаю.
Your 24 hours on the fainting couch are done.
Надеюсь, что долгие часы валяния на диване за просмотром «Семейной вражды» помогают тебе с этим справиться.
— I hope all those long hours on the couch watching Family Feud are helping you cope.
валяние — другие примеры
Да дурака валяние. Разговаривают, разговаривают...
Hell, it's just crap... talk, talk.
Я бы согласился, но это явно сократит моё время валяния в кроватке.
I would, but that might get in the way of my lying-around time.
— Не будет валяний в грязи?
— But, no more wallowing in the mud?
Ты этого боялась, валяния?
Was that what you were afraid of? The sprawling?
Это смешно. Валяние дурака?
This is a joke. «Slacking 101»?
Показать ещё примеры...