валом — перевод на английский

валомval

Помнит только о Вал Роджерсе.
He just remembers Val Rogers.
Если это будут писать в местной газетке, вашим именем украсят раздел о Вал Верде, как раз, как вы хотели.
When they write about you they'll call Val Verde your end of the line.
Я уехал из Оклахомы три недели назад и отправился в Вал Верде, штат Техас.
Left Oklahoma City three weeks ago and headed for Val Verde, Texas.
Я еду, чтобы исполнить приговор над бандой Епископа в Вал Верде.
On my way to hang the Bishop gang down in Val Verde.
С этого дня преступники в Вал Верде вообще перестанут показывать нос.
Be a long time before the likes of them ride into Val Verde again.
Показать ещё примеры для «val»...

валомvala

Смотри, и Вала здесь!
Look, Vala is here.
Вала.
Vala.
Вала Мал Доран.
Vala Mal Doran.
Спасибо, но мне нужно возвращаться к Дэниелу и Вале.
I'm good thanks, I should get back to Daniel and Vala.
А я Вала...
And I'm Vala...
Показать ещё примеры для «vala»...

валомshaft

Несите запасной вал!
Break out a spare shaft.
Несите запасной вал!
— Break out a spare shaft!
Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала.
Captain, engine room reports minor flooding from the shaft seals and brine pump.
Итак,вот оно.На кухню идет вал от двигателя,который проходит под бензобаком.
So, here it is. There's the drive shaft going under the petrol tank into the kitchen cabinet.
Я не спрашивал, что там с тобой и твоим валом, МакДобряк.
There is no question what's going on involves you and a shaft,McSofty.
Показать ещё примеры для «shaft»...

валомramparts

Это проклятие высечено на камне на крепостном валу.
There's the curse... carved in stone on the ramparts.
Крепостные валы Византии ...
The ramparts of Byzantium ...
Мы могли бы сравнить эти ритуалы Канта с крепостными валами, подобно осаженному городу.
We could compare these Kantian rituals to ramparts, like those of a besieged city.
Вот почему он построил те крепостные валы... чтобы защищать себя от его собственной личности.
That's why he built up that wall, those ramparts... to protect himself from his own personality.
Валы.
Ramparts.
Показать ещё примеры для «ramparts»...

валомwall

Атлантический вал
The Atlantic Sea Wall.
Несмотря на Атлантический вал, немцы, несомненно, готовят несколько... милых сюрпризов для вас, джентльмены, на тот случай, если мистер Черчилль... по глупости решится на вторжение.
Meanwhile, on the Atlantic wall... the German forces have been preparing... a few nice surprises for you, gentlemen... just in case Mr. Churchill... is really foolish enough to attempt an invasion.
Вал Адриана.
— Hadrian's Wall.
Император Адриан Приказал Возвести Огромный Вал,
ORDERED THE CONSTURCTION OF GIANT WALL
— К востоку облачный вал.
— Got wall cloud to the east. — Whoa.
Показать ещё примеры для «wall»...

валомhadrian

Мы поехали с ним на Вал Адриана, Он хотел посмотреть птиц. а там есть редкие птицы, знаете. А вчера вечером мы пошли в паб.
We took him to Hadrian's Wall...cos I taught him to be a bird man, and there's rare ones flying in, you know, quite a to-do about it, and 'fore yer know it's his last night and we're all in the pub.
А.В. или Адрианов Вал или что-то типа этого.
H.W., or Hadrian's Wall, or something.
Хочет знать, есть ли у нас желание работать с Валом Адриана.
She wants to know if we are willing to work with Hadrian's Wall.
Майснер хочет знать, готовы ли вы работать с ним и Валом Адриана?
Meisner wants to know if we are willing to work with him and Hadrian's Wall.
Адрианов Вал вероятно знает намного больше нас о том, что происходит.
Hadrian's Wall probably knows a lot more about what's going on than we do.
Показать ещё примеры для «hadrian»...

валомcrankshaft

— ... всякий волнуется как проворачивается коленчатый вал.
... anyone getting flustered about his whipped crankshaft.
Ну-ка, держи коленчатый вал покрепче!
-Well, hang on to your crankshaft.
Как насчет Кренкшафт (коленчатый вал)?
How about Crankshaft?
Коленчатый вал, подшипники, сальник, свечи зажигания, потеря всасывания?
Is it the crankshaft, is it the bearings, the gasket, the spark plugs, loss of suction? The last one.
Поршни приводят в движение коленчатый вал.
And the piston drives a crankshaft.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я