вакцина — перевод на английский
Быстрый перевод слова «вакцина»
«Вакцина» на английский язык переводится как «vaccine».
Варианты перевода слова «вакцина»
вакцина — vaccine
Это вакцина. Всё? Довольна?
It is a vaccine.
Дефибринированная кровь и вакцина.
Defibrinated blood plus vaccine.
Кровь кормит микроба, а вакцина задерживает его изолированным и предотвращает его размножение.
The blood feeds the germ, the vaccine keeps it isolated and prevents it from multiplying.
Изолировав вирус, вы сможете создать вакцину.
If you can isolate that virus, you'll be able to develop a vaccine.
Вакцина может стать смертельной.
The vaccine could be fatal.
Показать ещё примеры для «vaccine»...
вакцина — cure
Затем вернётся в настоящее и, вместе с другими учёными, разработает вакцину.
Then when he goes back to the present, he and the scientists will make a cure.
Вакцина пока не найдена.
Still no cure.
Если Николс создал штамм, он мог создать и вакцину.
Now, if Nichols created the strain, he may have also created the cure.
Да, счастливая концовка возможна для всех нас, и существует вакцина от радиации, отравляющей мое тело и ее тоже.
Yes, there can be a happy ending to all of this, and there is indeed a cure for the radiation poisoning my body and hers.
У французов и американцев есть вакцина.
They say the French and Americans have a cure.
Показать ещё примеры для «cure»...
вакцина — vaccination
— Вакцина изменилась. -Даже не думайте! Доказательств того, что есть связь между прививками вакцины и аутизмом, нет.
— The vaccine changed-— — don't even think of suggesting-— there's no proven link between vaccinations and autism.
Это официальные вакцины.
— I'm a vaccinations officer. — Of course.
Просто убедись, что все еще действует твоя вакцина от гепатита. — Гепатита?
Just make sure you're up on your hepatitis vaccinations.
Лучше удостоверьтесь, что ваши вакцины от них не просрочены.
Better make sure your vaccinations are up to date.
вакцины до этого времени делали?
Okay. All her vaccinations up-to-date?
Показать ещё примеры для «vaccination»...
вакцина — new vaccine
Ты вообще видел эту вакцину?
Have you even seen the new vaccine?
Он действительно купил новую вакцину.
He did buy the new vaccine.
Ну, правда в том, что у нас были проблемы с производством новой вакцины.
Well, the truth is, we've had some problems producing the new vaccine.
И вы со Слоаном заставили консула думать, что он покупает новую вакцину.
So you and Sloane made the consul think he was buying the new vaccine.
Но зато готова новая вакцина.
But there is something, the new vaccine is ready.
Показать ещё примеры для «new vaccine»...
вакцина — flu vaccine
Это вакцина против гриппа?
Is that the flu vaccine?
Посмоторим, может мы сможем выяснить, что это за вакцина.
See if we can figure out what's in that flu vaccine.
Боль и страдания... кроме того, они не могут работать, и всё из-за плохой вакцины?
Pain and suffering ... plus, they can't work, all because of a bad flu vaccine?
Я хочу поговорить о вакцине от гриппа.
I want to talk about the flu vaccine.
Вместо вакцины от гриппа, бум.
Instead of a flu vaccine, boom.
Показать ещё примеры для «flu vaccine»...
вакцина — serum
Без вакцины мы обречены оставаться в деревне.
Without a serum, we're trapped here with the villagers.
Теми, кто владеет этой вакциной.
By those who own the serum.
Вы выделили вакцину?
You've isolated the serum?
Нет никакой вакцины.
There's no serum!
В этой вакцине, вокруг каждой клетки, сформировалась защитная пленка.
The serum has formed a protective film around each cell.
Показать ещё примеры для «serum»...
вакцина — polio vaccine
Если б он был вакциной от полиомиелита, мы бы все уже были инвалидами!
If that recipe were the polio vaccine, we'd all be in wheelchairs!
В истории медицины было немало чудесных открытий от создания вакцины от полиомиелита до пересадки сердца но все они меркнут в свете последних достижений доктора Элис Криппин.
The world of medicine has seen its share of miracle cures from the polio vaccine to heart transplants but all past achievements may pale in comparison to the work of Dr. Alice Krippin.
Джонас Салк разрабатывающий вакцину от полиомиелита...
Jonas Salk discovering the polio vaccine...
Сопоставимо с вакциной от полиомиелита.
It's right up there with the polio vaccine.
Как от вакцины от полиомиелита.
Like the polio vaccine.
Показать ещё примеры для «polio vaccine»...
вакцина — dose
Вы не сможете получить вакцину по дозам, что я вам дала.
You can't replicate my work with the doses that I've given you.
С таким оборудованием можно произвести десятки тысяч доз вакцины в день и доставить всем нуждающимся.
With the cure, they can produce tens of thousands of doses a day and get them directly to the people who need it.
Так вот, на следующий день всю вакцину украли.
Well, the next day, all the doses were stolen.
На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью.
As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard.
Если вакцины мало, лечение не подействует и вся нация окажется беззащитной.
Not enough people get a dose, cure burns out, and whole populations are left unprotected.
вакцина — blend vaccine
Доктор Мерч делает ему смешанную вакцину, чтобы он мог контролировать людей не кусая их.
Doctor Merch is making him a blend vaccine so he can control people without biting them.
Мне надо провести тест вакцины.
I need to test the blend vaccine.
Мы должны приступить к созданию лаборатории и сразу начать работать над созданием вакцины.
We need to start setting up a lab and working on the blend vaccine right away.
Или может ты проверяла смешанную вакцину на себе.
Or maybe you were testing the blend vaccine on yourself.
Мёрфи хранит всю смешанную вакцину и все тесты в этом сейфе.
Murphy keeps all the blend vaccines and his tests in that safe.
вакцина — work
Невилл вакцина действует.
Neville it's working.
Ну ведь видно, что вакцина не помогает.
Well, clearly it's not working.
Я работала над вакциной, День и ночь и теперь могу с уверенностью сказать, Что у меня есть лекарство.
I have been working on it night and day since and I am certain that I've got it right this time.
Но как вы узнаете работает ли эта вакцина?
But how will you know if it works?
Хорошо, сколько потребуется для того, чтобы узнать, что вакцина сработала?
Well, when you inject one of those prototypes, how long before we know it if works?