важным праздникам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «важным праздникам»

важным праздникамbig deal

Но как и все мелкие спиногрызы, я обожала получать сраные подарочки. Так что в моем доме Ханука всегда была важным праздником.
But I like free shit as much as the next tiny child, so Chanukah was always a big deal at my place.
Колумбия — католическая страна, и Рождество — важный праздник.
Colombia is a Catholic country, so Christmas is a big deal.
У нас в Новом Орлеане — это очень важные праздники. И в их честь мы хотим исполнить песню.
Well, in New Orleans it's a pretty big deal, so we're gonna do this song right here for you.

важным праздникамmajor holidays

Это не просто жест, Ханука это важный праздник.
Is not just a gesture, Hanukkah is a major holiday
даже для тех, кто мертв и мы работаем, чтобы вернуть их и скопировать, на случай, если вы опять их потеряете мы любим нашу семью вот почему мы работаем по ночам, по выходным, и по важным праздникам
Our Veridian Dynamic family works for every member of your family... even the dead ones... and we're working to bring them back... and copy them in case you lose them again. We love our family... which is why we work nights, weekends and major holidays. Because that's when families should be together.

важным праздникам — другие примеры

Да, в протестантских странах Рождество — очень важный праздник, люди не выходят из дома, они не знают, идет снег или нет.
Ah, right. Protestant countries make a big thing out of Christmas. Families stay indoors and don't even know if it's snowing.
Хоть это и для дней рождений... ну и что же? День Благодарения тоже важный праздник
These are usually for birthdays... but I had one left over, and what the heck, Thanksgiving is important too.
Это самые важные праздники в декабре.
— That's a holiday in December. — Oh.
Дивали — очень важный праздник для всех индийцев.
Diwali is a very important holiday for the Hindus.
Но это очень важный праздник.
But it's a very important banquet.
Показать ещё примеры...