в ответ — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в ответ»
На английский язык «в ответ» переводится как «in response».
Варианты перевода словосочетания «в ответ»
в ответ — in response
В ответ, Утимото отрезал свой палец, и даже после этого ты не пошёл на мировую. Почему?
In response, Mr. Uchimoto cutoff his finger, yeteven then you have not been reconciled to him.Why not?
В ответ на сегодняшние новости о вспышке военных действий между американским и советским флотом, специальная сессия Парламента приняла акт о чрезвычайных полномочиях.
In response to today's news of the outbreak of hostilities between vessels of the United States and Soviet navies, a special session of Parliament has passed an emergency powers act.
Читатели пишут письма в ответ на объявление и посылают в журнал, а он перенаправляет их рекламодателям.
Readers write letters in response to the ads and mail them in. The magazine forwards them to the advertisers.
В ответ Гаурон выслал всех граждан Федерации с территории Клингонской Империи и отозвал своего посла из Федерации.
In response... Gowron has expelled all Federation citizens from the Klingon Empire and recalled his Ambassadors from the Federation.
В ответ на заявления о заговоре против правительства президент ввёл на Земле военное положение и приказал Марсу и Ио принять такие же ограничения.
In response to allegations of a conspiracy against the government... President Clark has declared martial law back home... and ordered Mars and Io to enact similar restrictions.
Показать ещё примеры для «in response»...
в ответ — back
Мяукну, и ты чтоб мяукнул в ответ.
I'll meow and you meow back.
И она улыбнулась в ответ. Она тоже поняла.
And she smiled back.
Почему ты не жалил их в ответ?
Why don't you bite them back?
— Почему вы их не ужалили в ответ?
— Why don't you bite them back?
Молния как будто воспламеняет горы, а они рычат в ответ.
The lightning seems to set the mountains on fire, and they roar back.
Показать ещё примеры для «back»...
в ответ — responsible
Скарлетт живёт в моём доме, и я в ответе за неё.
Scarlett's living under my roof, so they think I'm responsible for her.
Пока я не умру, я в ответе за всех вас.
I'm responsible for all of you, till the day I die.
Это не они в ответе за всеобщий беспорядок.
They are not responsible for the general disorder.
Но когда мы закончили, он сказал, что в его глазах, в ответе за это я, а не немцы.
But after it was over, he said that as far as he was concerned it wasn't the Germans who were responsible, but me.
Мы свободны. Я поднимаю руку — я в ответе за это.
I raise my hand — I'm responsible.
Показать ещё примеры для «responsible»...
в ответ — in return
Ну, я не могу презирать его в ответ, потому что я восхищаюсь им.
Well, I can't despise him in return, because I admire him.
В ответ мы получим помощь в рекультивации земли, окружающей....
In return, we shall expect the Thals to help us In the re-cultlvatlon of the land surrounding the...
Вы не должны обижаться. а в ответ вы будете пользоваться нашим гостеприимством.
You must not be offended. We shall enjoy the benefit of your experience and your advice and in return you will enjoy our hospitality.
Но в ответ на это и ваша компания многого добилась!
I gave you plenty in return!
А в ответ на это, вы должны были подсобить нам через правительство страны чтобы наша компания поставляла оружия.
And in return you were to pressure the government so they would buy all their weapons from my company.
Показать ещё примеры для «in return»...
в ответ — answer
В ответе за это майор Леннокс.
Major Lennox must answer.
Дело не в ответе.
It's not about the answer.
— Ты в ответе за Люка.
— You gotta answer for Luke.
Мне кажется ты появился в ответ на мои молитвы.
I think you're the answer to my prayers.
А я не могу ничего сказать в ответ.
I told her I don't know the answer.
Показать ещё примеры для «answer»...
в ответ — my responsibility
Я за него в ответе.
It's my responsibility.
Он мой брат, и я за него в ответе.
He's my brother and therefore my responsibility.
Да, и как твой наставник, я в ответе за то, чтобы ты принимал правильные решения.
Yes, and as your counsellor, it's my responsibility to help you make the right ones.
За это я в ответе, советник.
That's my responsibility, Councilman.
А значит, я за него в ответе.
Which makes him my responsibility.
Показать ещё примеры для «my responsibility»...
в ответ — in charge
Терри, стоящий вон там, в ответе за ставки.
Terry over there is in charge of the bets.
Я в ответе за него.
I'm in charge of this child.
В конце концов, ты в ответе.
You're in charge after all.
В конце концов, ты в ответе.
Yo're in charge.
Ты будешь за них в ответе.
You will be in charge.
Показать ещё примеры для «in charge»...
в ответ — say
А она в ответ, что мои доводы столь же буржуазны, как и моя программа.
She then said my argument was bourgeois.
Что ты сказала в ответ?
Then what did you said.
В ответ я высмеял плитку.
I said some things about Floor Tiling.
А он мне в ответ.
He said:
Я сказал, "Это мой холкар." А он в ответ: "Не может быть.
I said, "I did. then he said, I don't believe that.
Показать ещё примеры для «say»...
в ответ — in reply
Друзья, прошу снисхождения всего за несколько заключительных слов в ответ моему старому другу и конкуренту по Конгрессу, Хэнку Аллену, который напоминает мне собаку какая у меня была, когда я был мальчиком.
Friends, I beg your indulgence for just a few final remarks in reply to my old friend and rival for Congress, Hank Allen, who reminds me of a dog I had when I was a boy.
В ответ, хочу заметить, что вас наняли учить.
In reply, I beg to state, you were engaged for teaching school.
В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,.. ...вот аннотированный список, насколько хватает памяти.
In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться.
If a long whistle comes in reply, you have to take cover.
Что Коди пришлось сказать в ответ?
What did cody have to say in reply?
Показать ещё примеры для «in reply»...
в ответ — shoot back
Только они стреляют в ответ.
Only they shoot back.
И если я правильно понял мальчишку, у Сана не было шанса выстрелить в ответ.
And if I understand the kid,Sung never got a chance to shoot back.
Если в наших людей стреляют, как в Онезорга и Дучке, тогда в будущем мы выстрелим в ответ.
If people try to murder us, like Ohnesorg and Dutschke, then we will shoot back.
Когда они стреляют в ответ — это ваше расследование.
When they shoot back, they're investigated by you.
Они будут стрелять в ответ.
They will undoubtedly shoot back.
Показать ещё примеры для «shoot back»...