бы хотела провести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы хотела провести»
бы хотела провести — 'd like to spend
Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.
If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.
Я бы хотела провести с вами вечер, если....
I'd like to spend the evening with you if it's...
Я бы хотел провести немного времени с тобой.
I'd like to spend a little time with you.
Если вы не возражаете, мы бы хотели провести вечер одни с Линдой и Берни сегодня.
If you don't mind, we'd like to spend the evening alone with Linda and Bernie tonight.
Я бы хотела провести с ним еще один день, а Майк может забрать его завтра с утра.
I'd like to spend one more day with h, but Mike can pick him up first thing in the morning.
Показать ещё примеры для «'d like to spend»...
бы хотела провести — 'd like to conduct
Я бы хотел провести небольшой эксперимент.
I'd like to conduct a little experiment.
— С вашего позволения я бы хотел провести расследование, касающееся фамилий
— By your leave, I'd like to conduct an inquiry beginning with the family names of Tallmadge and Brewster.
Я бы хотел провести расследование, начиная с семей, носящих фамилии Тэлмедж и Брюстер.
I'd like to conduct an inquiry beginning with the family names of Tallmadge and Brewster.
Я бы хотел провести эксперимент.
I'd like to conduct an experiment.
Мы бы хотели провести вскрытие.
We conduct an autopsy.
бы хотела провести — 'd like to run
Я бы хотела провести несколько дополнительных проверок.
I'd like to run some additional tests.
Я бы хотела провести полный анализ крови.
I'd like to run a full blood screen.
Мы бы хотели провести в компании небольшой эксперимент.
We'd like to run the company through a little experiment.
Я бы хотела провести полное обследование...
Well, I'd like to run a complete neuro work-up to find out...
— Я бы хотела провести еще тесты.
— I'd like to run some more tests.
бы хотела провести — would like to have
— Так что я бы хотел провести свой праздник со своей семьей.
— So I would like to have my holiday With my family.
А вот я бы хотел провести совещание в конференц-зале сейчас же!
But I would like to have a meeting in the conference room right now!
Она бы хотела провести вам молитву о браке.
She would like to offer you a prayer of matrimony.
Послушай, я бы хотела провести ряд тестов с тобой, если ты дашь свое согласие.
Listen, I would like to do some tests on you if you'll give me your permission.
И я бы хотел провести такие же тесты с плодом.
And then I would like to run the same test on the fetus.