бы хотела провести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бы хотела провести»

бы хотела провести'd like to spend

Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.
If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.
Я бы хотела провести с вами вечер, если....
I'd like to spend the evening with you if it's...
Я бы хотел провести немного времени с тобой.
I'd like to spend a little time with you.
Если вы не возражаете, мы бы хотели провести вечер одни с Линдой и Берни сегодня.
If you don't mind, we'd like to spend the evening alone with Linda and Bernie tonight.
Я бы хотела провести с ним еще один день, а Майк может забрать его завтра с утра.
I'd like to spend one more day with h, but Mike can pick him up first thing in the morning.
Показать ещё примеры для «'d like to spend»...

бы хотела провести'd like to conduct

Я бы хотел провести небольшой эксперимент.
I'd like to conduct a little experiment.
— С вашего позволения я бы хотел провести расследование, касающееся фамилий
— By your leave, I'd like to conduct an inquiry beginning with the family names of Tallmadge and Brewster.
Я бы хотел провести расследование, начиная с семей, носящих фамилии Тэлмедж и Брюстер.
I'd like to conduct an inquiry beginning with the family names of Tallmadge and Brewster.
Я бы хотел провести эксперимент.
I'd like to conduct an experiment.
Мы бы хотели провести вскрытие.
We conduct an autopsy.

бы хотела провести'd like to run

Я бы хотела провести несколько дополнительных проверок.
I'd like to run some additional tests.
Я бы хотела провести полный анализ крови.
I'd like to run a full blood screen.
Мы бы хотели провести в компании небольшой эксперимент.
We'd like to run the company through a little experiment.
Я бы хотела провести полное обследование...
Well, I'd like to run a complete neuro work-up to find out...
— Я бы хотела провести еще тесты.
I'd like to run some more tests.

бы хотела провестиwould like to have

— Так что я бы хотел провести свой праздник со своей семьей.
— So I would like to have my holiday With my family.
А вот я бы хотел провести совещание в конференц-зале сейчас же!
But I would like to have a meeting in the conference room right now!
Она бы хотела провести вам молитву о браке.
She would like to offer you a prayer of matrimony.
Послушай, я бы хотела провести ряд тестов с тобой, если ты дашь свое согласие.
Listen, I would like to do some tests on you if you'll give me your permission.
И я бы хотел провести такие же тесты с плодом.
And then I would like to run the same test on the fetus.