бы держал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бы держал»

бы держал'd bet

Хоть я и не стала бы держать на это пари.
Although I wasn't betting on this.
Между ним и цыпленком, я бы держал пари на цыпленка.
Between him and a chicken, I'd bet on the chicken.

бы держалkeep

На вашем месте, полковник, я бы держал свой рот на замке!
If I were you, colonel, I'd keep my mouth shut!
Хоть бы вы ему сказали уважаемая фрау, он считает себя невиновным, но лучше бы держал это при себе. Понимаете, о чем я?
Listen, mam, I wish you'd tell him... he really doesn't think that he's guilty, and he should keep it to himself, you see what I mean?

бы держал — другие примеры

Морелли, ты не мог бы держать свой нож по-другому?
Morelli, would you mind holding your knife some other way?
если бы это касалось меня они бы держали руки при себе по крайней мере сразу и как бы вы этого добились?
If i had it, i wouldn't let anybody take it away from me. Leastways, not without a scrap. And how do you propose to do that?
Но если спрашиваешь, я бы держала рот на замке.
But since you asked me, I'd say keep your mouth shut.
И главная в том, что если бы я это не делал, я не смог бы держать высоко голову.
The main one is that, if I didn't, I couldn't hold my head up in town.
Как долго, по-твоему, кто-либо в этой навозной куче... смог бы держать язык за зубами?
How long do you think anybody in this manure pile... could keep his mouth shut?
Показать ещё примеры...