быстро разобрались — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быстро разобрались»
быстро разобрались — up quickly
Университет хочет как можно быстрей разобраться с этим делом.
The university need this wrapped up quickly. And so do I.
Он быстро разберется с этим, и как только все закончится.. нам нужно будет куда нибудь поехать.
He'll wrap this up quickly, and as soon as it's done we should go someplace.
Вы очень быстро разобрались с делом.
You made pretty quick work of it.
Да, как только имеются жертвы, мы стараемся как можно быстрее разобраться с помощью наследникам.
Yeah, whenever there's a loss of life, we try to work the case off our desk quickly to aid the beneficiary.
быстро разобрались — made quick work
Вы быстро разобрались с видеозаписями повстанцев.
You made quick work of those insurgent videos.
А вы быстро разобрались с самими повстанцами.
You made quick work of those insurgents.
быстро разобрались — fastest
Мы должны быстро разобраться с этим.
We got to be fast about it.
Она быстрее разберется.
She's the fastest.
быстро разобрались — get on
Круз, нужно быстро разобраться, как это устроено. Я
Cruz, let's get a crash course on this thing.
Большинство предпочитают быстрее разобраться с этим.
Most people prefer us to just get on with it, don't they?
быстро разобрались — другие примеры
Мы быстро разберёмся с синьором.
For him ? It won't take long.
Брательник, давай быстро разберемся.
Oppa, let's settle this matter quickly.
— Я считаю ты поторопился потому, что счел это необходимым. Что необходимо быстро разобраться с этим.
— I'm assuming you acted hastily, because you thought it was necessary, that it had to be dealt with quickly.
Чем быстрее разберемся с рыдающей невестой, тем лучше.
The sooner I'm done with the weeping fiancee, the better off I'll be.
Вместе мы быстрее разберемся с данными.
It'll be faster if we look at the data together.
Показать ещё примеры...