был зол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был зол»

был золwas angry

Я был зол и потерял голову.
I was angry. I lost my temper.
Я был зол.
I was angry.
Он был злой.
He was angry.
Всю жизнь я был зол, пока однажды не заговорил так.
All my life I was angry, until one day... I talked like this.
Однажды я был зол и расстроен.
Now, one day, I was angry and upset.
Показать ещё примеры для «was angry»...
advertisement

был золwas mad

— Хассан был зол из-за ключей.
Hassan was mad about the keys.
Ну, я был зол, да.
I mean, yeah, I was mad.
Дело в том, что хотя он и был зол. Клянусь, я видел крошечный отблеск гордости в его глазах, всего на секунду.
The thing is, even though he was mad, I swear I saw the slightest glimmer of pride in his eyes, just for a second.
Я была зла на Тибби и всех вас и я взяла их.
Well, I was mad at you and at Tibby and everyone and I took them.
Я надеюсь ты понимаешь, почему твоя мать была зла на меня.
You understand why your mother was mad at me, I hope.
Показать ещё примеры для «was mad»...
advertisement

был золwas evil

Она была зло, сущее зло!
She was evil, all evil.
Это было зло, Бен — злой голос.
It was evil, Ben — an evil voice.
Говорит ребенок был злой.
He says the child was evil.
Самое интересное, что перед тем, как стать богами, они были злом.
The interesting thing is, before it became good, it was evil.
Она была злой.
She was evil.
Показать ещё примеры для «was evil»...
advertisement

был золwas pissed

Кто-то был зол, что угнали тот грузовик.
Someone was pissed about that hijacked truck.
Я была зла.
I was pissed.
Я был зол, ладно?
I was pissed,all right?
Он был зол ещё до этого.
He was pissed before that.
Да, Ричи донес на меня, и я был зол.
Yeah, Ritchie ratted on me, and I was pissed.
Показать ещё примеры для «was pissed»...

был золbe mean

Потом я спрашиваю ее, как 4-летний ребенок может быть злым?
Now I ask you, how can four-year-olds be mean?
Люди могут быть злыми.
People can be mean.
Ты должен быть злым и беспощадным Пнятненько?
Your character is supposed to be mean and nasty, mkay.
Я могу быть злой, когда захочу.
I can be mean when I want to.
— Не будь злым, Фредрик.
— Don't be mean, Fredrik.
Показать ещё примеры для «be mean»...

был золwas a wicked

Жиль де Ре был злой человек.
GiIIes de Rais was a wicked man.
Это был злой лесной гном.
It was a wicked tree dwarf.
Он был злой человек, но я любил его.
He was a wicked man, but I loved him.
Вооруженная стаей диких существ, она выгнала всех магических существ с этой земли и это была злая волшебница с заколдованными камнями которые ослабляли короля в каждое полнолуние.
Armed with a pack of untamed creatures, she drove the other magical beings from the land, and there was a wicked sorceress with enchanted stones that weakened the king on every full moon.
Она и есть злая ведьма.
She's the Wicked Witch.
Показать ещё примеры для «was a wicked»...

был золwas furious

Господин Мори был зол.
Mr Mori was furious.
Нет, я был зол, потому что мне было плохо.
No, I was furious because I was sad.
Вчера вечером он был зол.
Last night he was furious.
Я был зол на тебя, когда ты стрелял в Карен.
I was furious with you when you shot Karen.
Я был зол на органиан за то, что они остановили войну, которой я не хотел.
I was furious with the Organians for stopping a war I didn't want.
Показать ещё примеры для «was furious»...

был золwasn't angry

Я не был зол из-за этого как мне как панку полагалось, я просто хотел сделать музыку из этого, ту музыку, которую слышал.
I wasn't angry about it any more, as we were supposed to be as punks. I just wanted to make music for it, the kind of music that I could hear.
Она вообще не была злой.
ARTIE: She wasn't angry at all.
Признаю, когда она вернулась, я был зол.
She came back and in that situation I can't say I wasn't angry.
Я не буду притворяться, что не была зла на тебя.
I'm not going to pretend that I wasn't angry with you.
Я не был зол на него за увольнение.
I wasn't angry over him for getting fired.
Показать ещё примеры для «wasn't angry»...

был золwas cross with

— Но он был злым со мной.
But he was cross with me.
Я был зол на него... когда сюда пришел.
I was cross with him... when I got there.
— Я сегодня снова был зол на наших пакистанских друзей.
— I was cross with our Pakistani friends again today.
— Он был злой?
Were he cross?
Ты был зол, не так ли?
You were cross, weren't you?
Показать ещё примеры для «was cross with»...

был зол've been bad

Дровосек был злым духом
The Axeman was a bad spirit.
Это был Злой Санта."
It was Bad Santa."
Это были не арабы, это были злые кочевники.
They weren't Arabs, they were bad tribesmen.
Ќет. Ёто был злой полицейский с золотым сердцем.
That was the bad cop with the heart of gold.
Сначала вы были злым полицейским. А сейчас играете роль доброго.
You started off as the bad cop.
Показать ещё примеры для «'ve been bad»...