буду вечно благодарна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду вечно благодарна»

буду вечно благодарнаbe eternally grateful

Если ваши расчеты помогут решить проблему с моей ТАРДИС, я буду вечно благодарен, Наставник.
If your computation can help solve a problem in my Tardis, I'll be eternally grateful, Monitor.
Я буду вечно благодарна ей за это.
I'll be eternally grateful for that.
Я буду вечно благодарна ей за это.
I'll be eternally grateful to it.
Я должна быть вечно благодарной убийце моего мужа?
I am supposed to be eternally grateful to my husband's killer?
Я должна быть вечно благодарной убийце моего мужа?
I'm supposed to be eternally grateful to my husband's killer.
Показать ещё примеры для «be eternally grateful»...

буду вечно благодарнаwill be forever grateful

Она поддерживала дела в порядке в моё отсутствие, и я буду вечно благодарен.
She has kept things going in my absence, and I will be forever grateful.
За это я буду вечно благодарна.
And for this, I will be forever grateful.
Мы будем вечно благодарны ему за преданность делу.
We will be forever grateful for his dedication.
Я буду вечно благодарна за то, что ты сделал для меня.
I mean, I will be forever grateful for what you did for me.
Мы будем вечно благодарны и всегда будем служить тебе.
We are forever grateful and ever in your service.
Показать ещё примеры для «will be forever grateful»...