буду бесконечно благодарен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду бесконечно благодарен»

буду бесконечно благодаренbe eternally grateful

Во-вторых, они достаточно благородны, чтобы подать нам руку помощи, и мы должны быть бесконечно благодарны за их щедрость.
Second of all, they are gracious enough to throw us a lifeline, and we should be eternally grateful for their generosity.
За это вы должны быть бесконечно благодарны, но я дал вам нечто большее.
For that you should be eternally grateful, but I give you more.
Но, кем бы ни был этот загадочный человек, ты должен быть бесконечно благодарен потому что без него не было бы дня Леонарда.
But whoever that mystery man was, you should be eternally grateful, for without him, there would be no Leonard's Day.
Царство Махишмати будет бесконечно благодарно вам.
Kingdom of Mahishmati will be eternally grateful to you.

буду бесконечно благодаренwould be eternally grateful

Я буду бесконечно благодарен.
I would be eternally grateful.
Если ты доставишь ей это тайно я буду бесконечно благодарен
If you would deliver this to her in secret, I would be eternally grateful.

буду бесконечно благодарен — другие примеры

Мы будем бесконечно благодарны.
We would be deeply grateful.
Я думаю, что ты должна быть бесконечно благодарна пану Бенешу!
I suppose you are immensely grateful to Mr. Beneš.
Однако, я буду бесконечно благодарен, если бы Вы дали мне совет относительно разумного вложения моего капитала.
I should, however, be infinitely grateful if at some point you could give me the benefit of your advice as to the prudent investment of my capital.
Я никогда не надеялась на такое счастье, и если сейчас все закончится, я буду бесконечно благодарна, что это длилось так долго.
I never expected such joy, and if all is now lost, I'll be forever grateful I had it so long.