будущая жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будущая жизнь»

будущая жизньlife

Надеюсь, ты никогда её не зажжёшь, потому что тогда, к сожалению, она сгорит и в твоей будущей жизни её уже не будет.
I hope you'll never light it because if you do it'll melt. And you won't find it in another life.
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу.
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle.
Сегодня — первый день твоей будущей жизни
TODAY IS THE FIRST DAY OF THE REST OF YOUR LIFE.
Я вижу всю свою будущую жизнь,отец,
I can see my entire life, papa

будущая жизньfuture life

Человеконенавистничество, которое ослепляет тебя, ослепит и любого другого человека, которого ты найдёшь в будущей жизни.
The man-hate that blinds you will blind any man you find in a future life.
Я выделил Вас как спутницу в моей будущей жизни.
I singled you out as the companion of my future life.
Расскажи мне о будущей жизни Кары Андерс.
Give me a tour of the future life of Kara Anders.
Если люди сегодня придут, столько жизней и будущих жизней будут спасены.
If people come today, so many lives and future lives will be saved.

будущая жизньlife together

Я вдруг представил себе свою будущую жизнь: я расхаживаю в клетчатых носках и травлю себя кофеином.
I had a vision of our life together, stretching away, me prancing about in tartan socks, with caffeine poisoning.
Прими это как знак нашей будущей жизни.
Will you accept these as a token of our life together from now on
И мы наедине будем плыть по течению реки, любоваться на звёзды, планировать нашу будущую жизнь...
Just the two of us floating down the river, looking up at the stars, planning our lives together.