будет так тяжело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будет так тяжело»

будет так тяжелоbe so hard

Господи, это должно быть так тяжело для Барни.
God, this must be so hard for Barney.
Не думал, что будет так тяжело прощаться.
I didn't think it'd be so hard to say goodbye.
Я знаю, ты не думала, что стоять будет так тяжело.
I know. Who would've thought standing could be so hard, right?
Я не думала, что будет так тяжело кого-то убить.
I didn't think it would be so hard to kill someone.
Ооо! Это было так тяжело...
Ohhh, that was so hard...
Показать ещё примеры для «be so hard»...

будет так тяжелоwas so heavy

Я подумала, что смогу спасти хотя бы одного но он был таким тяжелым.
I thought if I could save just one but he was so heavy.
О, теперь я знаю, почему сумка была такой тяжелой.
Now I know why the bag was so heavy.
Неудивительно, что мешок был таким тяжелым.
No wonder the bag was so heavy.
— Вот почему он был таким тяжелым.
— That's why it was so heavy.
Если обвинение против меня было таким тяжелым, почему меня не расстреляли?
The charges against me were so heavy, and I'd aggravated them so.