будет так тяжело — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будет так тяжело»
будет так тяжело — be so hard
Господи, это должно быть так тяжело для Барни.
God, this must be so hard for Barney.
Не думал, что будет так тяжело прощаться.
I didn't think it'd be so hard to say goodbye.
Я знаю, ты не думала, что стоять будет так тяжело.
I know. Who would've thought standing could be so hard, right?
Я не думала, что будет так тяжело кого-то убить.
I didn't think it would be so hard to kill someone.
Ооо! Это было так тяжело...
Ohhh, that was so hard...
Показать ещё примеры для «be so hard»...
будет так тяжело — was so heavy
Я подумала, что смогу спасти хотя бы одного но он был таким тяжелым.
I thought if I could save just one but he was so heavy.
О, теперь я знаю, почему сумка была такой тяжелой.
Now I know why the bag was so heavy.
Неудивительно, что мешок был таким тяжелым.
No wonder the bag was so heavy.
— Вот почему он был таким тяжелым.
— That's why it was so heavy.
Если обвинение против меня было таким тяжелым, почему меня не расстреляли?
The charges against me were so heavy, and I'd aggravated them so.